Terre Celtiche Blog
  • Perchè Terre Celtiche blog?
    • Le News di Terre Celtiche Blog
    • Autori e collaboratori di Terre Celtiche blog
  • Terre Celtiche Blog
    • ARCHIVIO BLOG
    • Notifiche push – storico delle NEWS
    • A-E Terre Celtiche Blog
    • F-L Terre Celtiche Blog
    • M-Q Terre Celtiche Blog
    • R-Z Terre Celtiche Blog
    • LE MELODIE IN ORDINE ALFABETICO
  • Nazioni Celtiche & Affini
    • Australia la terra distante diecimila miglia
    • Monti Appalachi
    • Asturie
    • Bretagna, non solo Musica
      • A-Z Canti Bretoni
    • Celtic Canada: Terranova
    • Celtic Canada: Nuova Scozia
    • Cornovaglia
    • Galizia alla Fine della Terra
    • Galles
    • Terra d’Irlanda
      • Thomas Moore
      • Paddy Tunney, La tradizione del Donegal
    • Isola di Man
    • Musica Folk del Piemonte Celtico
      • A-Z Canti Folk del Piemonte Celtico
    • Terra di Scozia
      • Robert Burns
        • Robert Burns – canti A-Z
      • James Hogg
      • Marjory Kennedy-Fraser
      • Carolina Oliphant, Lady Nairne
      • Robert Tannahill
  • I Bardi delle Terre Celtiche
    • Canti celtici e gaelici in Terre Celtiche Blog
  • Ballate Folk dalla Vecchia Europa
  • Leggende dell’arco alpino
  • Folk scandinavo e musica norrena
  • Lullaby – Nursery Rhyme
  • Drinking Songs nella musica celtica
  • I Canti degli Emigranti
  • La Musica elfica/Mitologia celtica
    • Creature del Mare nella mitologia celtica
  • Canti Rituali dell’Inverno
  • Canti rituali dell’Estate
  • Canti del Mare / Sea Shanties
  • War & anti-war songs
    • La ribellione irlandese del 1798
    • Jacobite by name![Voi giacobiti!]
    • Border Reivers & Border Affaires
  • Work Songs
    • I canti tradizionali dei contadini d’Irlanda, Scozia e Inghilterra
    • Canti dei Pescatori
    • Sea shanty: Una canzone per ogni manovra!
      • Sea Shanties & Sailing ships
      • Sea Shanty A-Z list
    • Waulkink the Tweed: l’antica lavorazione del tweed
      • A-Z waulking songs Scozia/Cape Breton
    • I canti dei tessitori
    • Pastori e Pastorellerie
  • A-Z Ballate tradizionali francesi (e non solo)

Tag: emigration song

Peggy O’Rafferty
Pubblicato inFOLK BALLAD/Ballate popolari, Musica irlandese/ Irish music

Peggy O’Rafferty

Cattia Salto Scritto il 23 Febbraio 2022
Peggy O’Rafferty è una canzone dell’esule irlandese scritta da Robert Tannahill sulla melodia “Paddy O’Rafferty”[1], una melodia piuttosto…
A Long Way To Tipperary
Pubblicato inAnti&war song/CANTI DI GUERRA, FOLK BALLAD/Ballate popolari

A Long Way To Tipperary

Cattia Salto Scritto il 15 Agosto 202116 Agosto 2021
“A long way to Tipperary” è una canzone del music hall diventata popolare tra i soldati della I…
Tá Mo Chleamhnas Déanta/Ta Mo Chleamhnas A Dheanamh
Pubblicato ingaelico irlandese/ Irish Gaelic, Musica irlandese/ Irish music

Tá Mo Chleamhnas Déanta/Ta Mo Chleamhnas A Dheanamh

Cattia Salto Scritto il 12 Agosto 202112 Agosto 2021
Tá Mo Chleamhnas Déanta/ Ta Mo Chleamhnas A Dheanamh è una canzone tradizionale in gaelico irlandese cantata in…
I’m Bound Away
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri

I’m Bound Away

Cattia Salto Scritto il 10 Maggio 202110 Maggio 2021
“I’m Boung Away” is a romantic sea shanty, the lament of an emigrant forced to leave his girlfriend…
Dùthaich Mhic Aoidh (La Terra dei MacKay)
Pubblicato inEMIGRATION SONG/Canti sull'emigrazione, Gaelico scozzese/SCOTTISH GAELIC, Musica scozzese/ Scottish music, STORIA SCOZZESE/ Scottish history

Dùthaich Mhic Aoidh (La Terra dei MacKay)

Cattia Salto Scritto il 24 Aprile 202114 Gennaio 2023
The day will come when the big sheep will put the plough up in the rafters … The…
We Want No Irish Here
Pubblicato inMusica irlandese/ Irish music

We Want No Irish Here

Cattia Salto Scritto il 11 Aprile 202111 Aprile 2021
"We Want No Irish Here" è una canzone irlandese scritta da Tommy Makem, che fa da corollario alla…
The Streets of New York e l’irish pride
Pubblicato ingruppi di musica celtica/ CELTIC MUSIC GROUPS, Musica irlandese/ Irish music, STORIA IRLANDESE/ Irish history

The Streets of New York e l’irish pride

Cattia Salto Scritto il 8 Aprile 20218 Aprile 2021
Streets of New York è una tipica canzone irlandese sia nella struttura melodica che negli accenti del canto.…
Airdí Cuan (song of Exile) il canto dell’esule
Pubblicato inCHRISTMAS TIME/Natale, EMIGRATION SONG/Canti sull'emigrazione, gaelico irlandese/ Irish Gaelic, Musica irlandese/ Irish music, TURISMO IN IRLANDA/ Ireland travelling

Airdí Cuan (song of Exile) il canto dell’esule

Cattia Salto Scritto il 18 Dicembre 201813 Aprile 2021
A song in Irish Gaelic, a song of exile, is widespread with various titles: Airdí Cuan, Ard Ti…
Yellow Gals (Girls) or Irish Girl?
Pubblicato inEMIGRATION SONG/Canti sull'emigrazione, FOLK AMERICANO/ American Folk, FOLK INGLESE/English Folk

Yellow Gals (Girls) or Irish Girl?

Cattia Salto Scritto il 25 Giugno 20184 Luglio 2018
Same text for two sea shanties that differ in the choir. Here we analyze the Doodle Let Me Go…
Shamrock shore
Pubblicato inAnti&war song/CANTI DI GUERRA, EMIGRATION SONG/Canti sull'emigrazione, FOLK INGLESE/English Folk, Musica irlandese/ Irish music

Shamrock shore

Cattia Salto Scritto il 18 Aprile 201826 Aprile 2018
Two texts in search of an author, with the same title "Shamrock shore" we distinguish two different songs,…
Paddy’s Green Shamrock Shore
Pubblicato inEMIGRATION SONG/Canti sull'emigrazione, Musica irlandese/ Irish music

Paddy’s Green Shamrock Shore

Cattia Salto Scritto il 18 Aprile 201824 Aprile 2018
"Paddy's Green Shamrock Shore " is a traditional Irish song originally from Donegal, of which several textual versions…
Emigrant Farewell
Pubblicato inEMIGRATION SONG/Canti sull'emigrazione, Musica irlandese/ Irish music

Emigrant Farewell

Cattia Salto Scritto il 6 Aprile 201822 Febbraio 2022
"Farewell My Love and Remebre Me" also with the title "Our Ship Is Ready", "The Ship Is Ready…
My Own Dear Galway Bay
Pubblicato inEMIGRATION SONG/Canti sull'emigrazione, Musica irlandese/ Irish music

My Own Dear Galway Bay

Cattia Salto Scritto il 20 Marzo 201823 Marzo 2018
Galway Bay è oggetto di diverse canzoni tradizionali irlandesi, questa dal titolo "My own dear Galway Bay" è…
TO YOUTH (MY SWEET ROISIN DUBH)
Pubblicato inAnti&war song/CANTI DI GUERRA, MITI/Mythology, STORIA IRLANDESE/ Irish history

TO YOUTH (MY SWEET ROISIN DUBH)

Cattia Salto Scritto il 7 Marzo 201813 Marzo 2018
Canzone di protesta/speranza dal titolo "To Youth" dei Flogging Molly, il gruppo celtic punk di origine irlandese con base Los…
The isle of Innisfree
Pubblicato inFILM, Musica irlandese/ Irish music

The isle of Innisfree

Cattia Salto Scritto il 3 Marzo 20187 Marzo 2018
Canzone scritta e composta da Dick Farrelly con il titolo "The Isle of Inisfree" per il film "The…
Back of Bennachie
Pubblicato inMusica scozzese/ Scottish music

Back of Bennachie

Cattia Salto Scritto il 19 Febbraio 201823 Febbraio 2018
Nel Nord della Scozia è una delle canzoni più popolari con il testo rielaborato a partire dal ritornello,…
LIMERICK LAMENTATION OR LOCHABER NO MORE?
Pubblicato inTURISMO IN SCOZIA/ Scotland travelling

LIMERICK LAMENTATION OR LOCHABER NO MORE?

Cattia Salto Scritto il 21 Agosto 201730 Settembre 2017
La paternità della slow air è contesa tra Irlanda e Scozia,  secondo Bunting (Ancient Music of Ireland, 1840,)  fu…
HERE’S A HEALTH TO THE COMPANY
Pubblicato inDrinking song/ CANTI DA OSTERIA, Musica irlandese/ Irish music

HERE’S A HEALTH TO THE COMPANY

Cattia Salto Scritto il 18 Agosto 201730 Settembre 2017
Una emigration song proveniente dall'Irlanda del Nord e di probabile origine scozzese intitolata anche "The Parting Glass"  da…
Sea shanty: Yallow o Irish girl?
Pubblicato inEMIGRATION SONG/Canti sull'emigrazione, FOLK AMERICANO/ American Folk, FOLK INGLESE/English Folk

Sea shanty: Yallow o Irish girl?

Cattia Salto Scritto il 27 Novembre 201627 Maggio 2022
Stesso testo per due sea shanties che si differenziano nel coretto Qui si analizza la versione Doodle Let…
Chì mi na mòrbheanna/The Mist Covered Mountains
Pubblicato inFOLK INGLESE/English Folk, Gaelico scozzese/SCOTTISH GAELIC, Musica scozzese/ Scottish music, TURISMO IN SCOZIA/ Scotland travelling

Chì mi na mòrbheanna/The Mist Covered Mountains

Cattia Salto Scritto il 29 Marzo 201620 Marzo 2022
"Chi, chi mi na mor-bheannaibh" è una canzone in gaelico scozzese scritta da John Cameron di Ballachulish (Iain…

Navigazione articoli

1 2 3
Vuoi abilitare le notifiche?
un Blog sulla musica folk delle Terre Celtiche per soddisfare curiosità e leggere le traduzioni dei testi
Attiva

TERRE CELTICHE BLOG

Il BLOG italiano della Musica folk, nelle Terre Celtiche

DISCLAIMER

Questo sito non rappresenta una testata giornalistica e viene aggiornato senza alcuna periodicità e senza fini di lucro. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n.62 del 7.03.2001. Le informazioni riportate nel  blog sono di natura culturale, di carattere informativo e divulgativo, lo scopo esclusivo del presente blog, è quello di ricercare, illustrare e discutere, il blog non ha fine alcuno di lucro o commerciale. Le immagini, i video e i testi delle canzoni inseriti in questo sito sono raccolti in rete e sono quindi considerati di pubblico dominio. Viene data attribuzione a testi e immagini laddove l'autore sia riconoscibile. Qualora la loro pubblicazione violi dei diritti d'autore vogliate comunicarcelo per una pronta rimozione. Ogni notizia tratta da libri o pagine internet riporta comunque il nome dell'autore e il titolo della pubblicazione, e/o il suo indirizzo di pagina internet. I contenuti delle singole notizie presenti nel blog rappresentano il punto di vista dell’autore.

Gli articoli sono soggetti a revisioni periodiche per correggere errori, limare le traduzioni, sviluppare ulteriormente il testo, integrare con nuove versioni.
La condivisione degli articoli di questo sito è concessa purchè venga data corretta attribuzione all'autore e non per scopi commerciali.
TERRE CELTICHE BLOG © 2012-2023

Segui TERRE CELTICHE BLOG

Segui CANZONI DEL MARE

ULTIMISSIME

  • Un po' di Welshness
    3 giorni fa

    Un po' di Welshness

  • Olav e gli elfi
    5 giorni fa

    Olav e gli elfi

  • Roma vs Budicca
    1 settimana fa

    Roma vs Budicca

  • Lyke-Wake Dirge
    1 settimana fa

    Lyke-Wake Dirge

  • The Fairy Nurse/The golden Cradle/Cradle Song
    2 settimane fa

    The Fairy Nurse/The golden Cradle/Cradle Song

  • La Rivière Tanyé: D’Lorient à l’orient
    2 settimane fa

    La Rivière Tanyé: D’Lorient à l’orient

  • Honoré mon enfant/Le testament du garçon empoisonné
    2 settimane fa

    Honoré mon enfant/Le testament du garçon empoisonné

  • I Balli Folk di Bretagna
    3 settimane fa

    I Balli Folk di Bretagna

  • Il testamento del Capitano/ Il Testamento del Marchese di Saluzzo
    3 settimane fa

    Il testamento del Capitano/ Il Testamento del Marchese di Saluzzo

  • Il pellegrino di Roma/Pellegrin che vien da Roma/Pelegrin ch'al vèn da Roma
    4 settimane fa

    Il pellegrino di Roma/Pellegrin che vien da Roma/Pelegrin ch'al vèn da Roma

  • Sigrid og Astrid
    4 settimane fa

    Sigrid og Astrid

  • A mi 'm pias cul Giuanin
    4 settimane fa

    A mi 'm pias cul Giuanin

  • Il carnevale di Bagolino e Ponte Caffaro
    4 settimane fa

    Il carnevale di Bagolino e Ponte Caffaro

  • Trovatore cercasi
    1 mese fa

    Trovatore cercasi

  • Trionfo di Bacco
    1 mese fa

    Trionfo di Bacco

RICERCA PER CATEGORIE

ARCHIVIO GENERALE

Tag

A.L. Lloyd Alan Stivell Altan Angelo Branduardi Assassin's Creed Caprice Chieftains Child Ballad Clancy Brothers Costantino Nigra Dougie MacLean Dubliners emigration song Ewan MacColl Gaelic Storm Hulton Clint isole Ebridi Jean Redpath John Short June Tabor Kate Rusby Loreena McKennitt Martin Carthy murder ballad Outlander party songs Paul Bommer pirate song Planxty Robert Burns Robert Tannahill Rogue's Gallery Sean Dagher sea shanty sea song Shirley Collins Short Sharp Shanties Sir Walter Scott Son Of Rogues Gallery Stan Hugill Steeleye Span Tannahill Weavers The Corries The Dubliners Tommy Makem

Spam bloccato

82.731 spam bloccati da Akismet

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org
Terre Celtiche Blog

Gli articoli sono soggetti a revisioni periodiche per correggere errori, limare le traduzioni, sviluppare ulteriormente il testo, integrare con nuove versioni.
La condivisione degli articoli di questo sito è concessa purchè venga data corretta attribuzione all'autore e non per scopi commerciali.
TERRE CELTICHE BLOG © 2012-2022

Tema Seamless René, sviluppato da Altervista

Apri un sito e guadagna con Altervista - Disclaimer - Segnala abuso - Notifiche Push - Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario

  • Perchè Terre Celtiche blog?
    • Le News di Terre Celtiche Blog
    • Autori e collaboratori di Terre Celtiche blog
  • Terre Celtiche Blog
    • ARCHIVIO BLOG
    • Notifiche push – storico delle NEWS
    • A-E Terre Celtiche Blog
    • F-L Terre Celtiche Blog
    • M-Q Terre Celtiche Blog
    • R-Z Terre Celtiche Blog
    • LE MELODIE IN ORDINE ALFABETICO
  • Nazioni Celtiche & Affini
    • Australia la terra distante diecimila miglia
    • Monti Appalachi
    • Asturie
    • Bretagna, non solo Musica
      • A-Z Canti Bretoni
    • Celtic Canada: Terranova
    • Celtic Canada: Nuova Scozia
    • Cornovaglia
    • Galizia alla Fine della Terra
    • Galles
    • Terra d’Irlanda
      • Thomas Moore
      • Paddy Tunney, La tradizione del Donegal
    • Isola di Man
    • Musica Folk del Piemonte Celtico
      • A-Z Canti Folk del Piemonte Celtico
    • Terra di Scozia
      • Robert Burns
        • Robert Burns – canti A-Z
      • James Hogg
      • Marjory Kennedy-Fraser
      • Carolina Oliphant, Lady Nairne
      • Robert Tannahill
  • I Bardi delle Terre Celtiche
    • Canti celtici e gaelici in Terre Celtiche Blog
  • Ballate Folk dalla Vecchia Europa
  • Leggende dell’arco alpino
  • Folk scandinavo e musica norrena
  • Lullaby – Nursery Rhyme
  • Drinking Songs nella musica celtica
  • I Canti degli Emigranti
  • La Musica elfica/Mitologia celtica
    • Creature del Mare nella mitologia celtica
  • Canti Rituali dell’Inverno
  • Canti rituali dell’Estate
  • Canti del Mare / Sea Shanties
  • War & anti-war songs
    • La ribellione irlandese del 1798
    • Jacobite by name![Voi giacobiti!]
    • Border Reivers & Border Affaires
  • Work Songs
    • I canti tradizionali dei contadini d’Irlanda, Scozia e Inghilterra
    • Canti dei Pescatori
    • Sea shanty: Una canzone per ogni manovra!
      • Sea Shanties & Sailing ships
      • Sea Shanty A-Z list
    • Waulkink the Tweed: l’antica lavorazione del tweed
      • A-Z waulking songs Scozia/Cape Breton
    • I canti dei tessitori
    • Pastori e Pastorellerie
  • A-Z Ballate tradizionali francesi (e non solo)