Terre Celtiche Blog
  • Perchè Terre Celtiche blog?
    • Le News di Terre Celtiche Blog
    • Autori e collaboratori di Terre Celtiche blog
  • Terre Celtiche Blog
    • ARCHIVIO BLOG
    • A-E Terre Celtiche Blog
    • F-L Terre Celtiche Blog
    • M-Q Terre Celtiche Blog
    • R-Z Terre Celtiche Blog
    • LE MELODIE IN ORDINE ALFABETICO
  • Nazioni Celtiche & Affini
    • Australia la terra distante diecimila miglia
    • Monti Appalachi
    • Asturie
    • Bretagna, non solo Musica
      • A-Z Canti Bretoni
    • Celtic Canada: Terranova
    • Celtic Canada: Nuova Scozia
    • Cornovaglia
    • Galizia alla Fine della Terra
    • Galles
    • Terra d’Irlanda
      • Thomas Moore
      • Paddy Tunney, la tradizione del Donegal
    • Isola di Man
    • Musica Folk del Piemonte Celtico
      • A-Z Canti Folk del Piemonte Celtico
    • Terra di Scozia
      • Robert Burns
        • Robert Burns – canti A-Z
      • James Hogg
      • Marjory Kennedy-Fraser
      • Carolina Oliphant, Lady Nairne
      • Robert Tannahill
  • Musica bardica nelle Terre Celtiche
    • Poesia bardica contemporanea
    • Canti celtici e gaelici in Terre Celtiche Blog
  • Ballate Folk dalla Vecchia Europa
  • Leggende dell’arco alpino
  • Folk scandinavo e musica norrena
  • Lullaby – Nursery Rhyme
  • Drinking Songs nella musica celtica
  • I Canti degli Emigranti
  • La Musica elfica/Mitologia celtica/Mitologia scandinava
    • Creature del Mare nella mitologia celtica
  • Canti Rituali dell’Inverno
  • Canti rituali dell’Estate
  • Canti del Mare / Sea Shanties
  • War & anti-war songs in Terre Celtiche Blog
    • La ribellione irlandese del 1798 (United Irishmen Rebellion)
    • Jacobite by name![Voi giacobiti!]
    • Border Reivers & Border Affaires
  • Work Songs
    • I canti tradizionali dei contadini d’Irlanda, Scozia e Inghilterra
    • Canti dei Pescatori
    • Sea shanty: Una canzone per ogni manovra!
      • Sea Shanties & Sailing ships
      • Sea Shanty A-Z list
    • Waulkink the Tweed: l’antica lavorazione del tweed
      • A-Z waulking songs Scozia/Cape Breton
    • I canti dei tessitori
    • Pastori e Pastorellerie
  • Ballate tradizionali francesi (e non solo)

Tag: Assassin’s Creed

Seán Dagher: Sea Songs & Shanties
Pubblicato inCeltic Canada, Epoca dei grandi Velieri, FOLK BALLAD/Ballate popolari

Seán Dagher: Sea Songs & Shanties

Cattia Salto Scritto il 3 Maggio 202125 Maggio 2023
Seán Dagher quando la musica colta incontra i canti marinareschi. Sea Songs & Shanties è il titolo del…
Derby Ram sea shanty
Pubblicato inCHRISTMAS TIME/Natale, Epoca dei grandi Velieri, FOLK INGLESE/English Folk, MITI/Mythology

Derby Ram sea shanty

Cattia Salto Scritto il 11 Novembre 201927 Maggio 2022
The shanty describes the exploits of this prodigious and gigantic ram who is given a funeral with great…
Heave away, my Johnnies We’re All Bound To Go
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri, FILM

Heave away, my Johnnies We’re All Bound To Go

Cattia Salto Scritto il 15 Giugno 20189 Settembre 2023
Heave away, my Johnnies è una sea shanty con una grande varietà di testi che raccontano storie diverse,…
Billy Riley sea shanty
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri, FOLK AMERICANO/ American Folk, FOLK INGLESE/English Folk

Billy Riley sea shanty

Cattia Salto Scritto il 12 Giugno 201827 Maggio 2022
The halyards shanties were very common on nineteenth-century ships (postal, merchant or whaler). The song "Billy Riley" is…
Get Up, Jack! John, Sit Down
Pubblicato inCeltic Canada, Drinking song/ CANTI DA OSTERIA, FOLK AMERICANO/ American Folk, FOLK INGLESE/English Folk

Get Up, Jack! John, Sit Down

Cattia Salto Scritto il 18 Maggio 20188 Giugno 2018
Entitled "Jolly Roving Tar" but more frequently "Get Up, Jack! John, Sit Down" here is a forebitter song…
Admiral Benbow ballads
Pubblicato inFOLK BALLAD/Ballate popolari, FOLK INGLESE/English Folk

Admiral Benbow ballads

Cattia Salto Scritto il 13 Maggio 201817 Maggio 2018
The heroic exploits of Admiral John Benbow (1653-1702) are sung in some contemporary ballads dating back to the…
Go to sea once more/Off to sea no more
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri, FOLK AMERICANO/ American Folk, FOLK INGLESE/English Folk

Go to sea once more/Off to sea no more

Cattia Salto Scritto il 19 Aprile 201825 Maggio 2023
"Go to sea once more", an "American / English forebitter" (Stan Hugill) was the favorite song among the…
High-O! Come roll me over
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri, FOLK INGLESE/English Folk

High-O! Come roll me over

Cattia Salto Scritto il 26 Agosto 201711 Luglio 2024
Una breve "haul shanty" riportata da Stan Hugill ma pubblicata per la prima volta da  John Masefield, rimando al…
DOWN AMONG THE DEAD MEN
Pubblicato inDrinking song/ CANTI DA OSTERIA, FOLK INGLESE/English Folk

DOWN AMONG THE DEAD MEN

Cattia Salto Scritto il 17 Agosto 201726 Agosto 2017
Una popolare drinking song settecentesca attribuita erroneamente a John Dyer (1700-1758); l'equivoco nacque dalla dicitura di commento su…
Captain Ward & Rainbow
Pubblicato inFOLK BALLAD/Ballate popolari, FOLK INGLESE/English Folk

Captain Ward & Rainbow

Cattia Salto Scritto il 15 Agosto 20176 Febbraio 2023
Sul Pirata inglese Jack Birdy vennero scritte diverse ballate a testimoniare la sua popolarità e anche il professor…
Le ballate dell’ammiraglio Benbow
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri, FOLK BALLAD/Ballate popolari, FOLK INGLESE/English Folk

Le ballate dell’ammiraglio Benbow

Cattia Salto Scritto il 14 Agosto 20174 Aprile 2025
Nella ballata Admiral Benbow si celebra l'ultimo atto eroico dell'Ammiraglio John Benbow deceduto in seguito alle ferite riportate…
Hauley Hauley Ho -Paddy M’Ginty
Pubblicato inFOLK INGLESE/English Folk

Hauley Hauley Ho -Paddy M’Ginty

Cattia Salto Scritto il 13 Agosto 201726 Giugno 2020
Sea shanty nel videogioco Assassin’s Creed: Black Flag la versione piratesca è ambientata nel mare dei Caraibi in un…
Early in the Morning (The Sailor’s Bottle-O)
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri, FOLK AMERICANO/ American Folk, FOLK INGLESE/English Folk

Early in the Morning (The Sailor’s Bottle-O)

Cattia Salto Scritto il 12 Agosto 20176 Maggio 2021
Testimonianze e trascrizioni di questa canzoncina (per altro molto popolare tra i marinai del "cotton trade") risalgono agli anni…
Where am I to Go M’Johnnies
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri, FOLK AMERICANO/ American Folk, FOLK INGLESE/English Folk

Where am I to Go M’Johnnies

Cattia Salto Scritto il 11 Agosto 201726 Luglio 2023
Referente della sea shanty  "Where am I to go, M'Johnnies" è Stan Hugill (1961) c he la sentì…
One more day
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri, FOLK AMERICANO/ American Folk, FOLK INGLESE/English Folk

One more day

Cattia Salto Scritto il 28 Settembre 201627 Maggio 2022
Un canto marinaresco per vari usi di cui si conoscono svariate versioni, per lo più cantato durante il…
The worst old ship/Waiting for the Day
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri, FOLK INGLESE/English Folk

The worst old ship/Waiting for the Day

Cattia Salto Scritto il 10 Settembre 201616 Settembre 2022
The worst old ship/The Collier Brig è una sea shanty dell'East Anglia. Si racconta di uno sgangherato brigantino…
“Get up, Jack! John, sit down!” about a jolly roving tar
Pubblicato inCeltic Canada, Drinking song/ CANTI DA OSTERIA, FOLK AMERICANO/ American Folk, FOLK INGLESE/English Folk, Musica irlandese/ Irish music

“Get up, Jack! John, sit down!” about a jolly roving tar

Cattia Salto Scritto il 7 Agosto 201616 Settembre 2022
Intitolata Jolly Roving Tar ma più frequentemente Get Up, Jack! John, Sit Down ecco una forebitter song che…
Round The Corner, Sally!
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri, FOLK AMERICANO/ American Folk

Round The Corner, Sally!

Cattia Salto Scritto il 7 Luglio 201627 Agosto 2023
Per quanto anedotticamente "round the corner" sia inteso dai marinai come "doppiare Capo Horn" questo sea shanty dal…
Edwin & Emma, in the Lowlands Low
Pubblicato inFOLK BALLAD/Ballate popolari, FOLK INGLESE/English Folk

Edwin & Emma, in the Lowlands Low

Cattia Salto Scritto il 20 Giugno 201611 Marzo 2025
Young Edwin, diffusa sotto molti titoli  nel nuovo e vecchio continente, è una murder ballad ed è stata pubblicata in Inghilterra…
Randy Dandy
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri, FOLK AMERICANO/ American Folk, FOLK INGLESE/English Folk, Usanze e tradizioni/ Folklore

Randy Dandy

Cattia Salto Scritto il 17 Agosto 201521 Maggio 2021
Il titolo di questa canzone marinaresca (sea shanty ) è facilmente intuibile. Sappiamo che dandy è il damerino…

Paginazione degli articoli

1 2

TERRE CELTICHE BLOG

Il BLOG italiano della Musica folk, nelle Terre Celtiche

DISCLAIMER

Questo sito non rappresenta una testata giornalistica e viene aggiornato senza alcuna periodicità e senza fini di lucro. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n.62 del 7.03.2001. Le informazioni riportate nel  blog sono di natura culturale, di carattere informativo e divulgativo, lo scopo esclusivo del presente blog, è quello di ricercare, illustrare e discutere, il blog non ha fine alcuno di lucro o commerciale. Le immagini, i video e i testi delle canzoni inseriti in questo sito sono raccolti in rete e sono quindi considerati di pubblico dominio. Viene data attribuzione a testi e immagini laddove l'autore sia riconoscibile. Qualora la loro pubblicazione violi dei diritti d'autore vogliate comunicarcelo per una pronta rimozione. Ogni notizia tratta da libri o pagine internet riporta comunque il nome dell'autore e il titolo della pubblicazione, e/o il suo indirizzo di pagina internet. I contenuti delle singole notizie presenti nel blog rappresentano il punto di vista dell’autore.

Gli articoli sono soggetti a revisioni periodiche per correggere errori, limare le traduzioni, sviluppare ulteriormente il testo, integrare con nuove versioni.
La condivisione degli articoli di questo sito è concessa purché venga data corretta attribuzione all'autore e non per scopi commerciali.
TERRE CELTICHE BLOG © 2012-2025

Segui TERRE CELTICHE BLOG

ULTIMISSIME

  • Old Miner
    2 giorni fa

    Old Miner

  • How Shall I Your True Love Know?
    2 giorni fa

    How Shall I Your True Love Know?

  • Cakes and Ale
    4 giorni fa

    Cakes and Ale

  • Adam Lay Ybounden
    7 giorni fa

    Adam Lay Ybounden

  • What Will We Do?
    1 settimana fa

    What Will We Do?

  • Nobody’s Coming to Marry Me / My Father’s a Hedger and Ditcher / Seven Braw Gowns
    1 settimana fa

    Nobody’s Coming to Marry Me / My Father’s a Hedger and Ditcher / Seven Braw Gowns

  • Bogie’s Bonnie Belle
    2 settimane fa

    Bogie’s Bonnie Belle

  • The Reaper
    2 settimane fa

    The Reaper

  • Mayn Rue Plats
    2 settimane fa

    Mayn Rue Plats

  • The Eynsham Poacher
    2 settimane fa

    The Eynsham Poacher

  • Betsy the Servant/Serving Maid / The Grazier’s Daughter
    3 settimane fa

    Betsy the Servant/Serving Maid / The Grazier’s Daughter

  • Where Are You Tonight, I Wonder?
    3 settimane fa

    Where Are You Tonight, I Wonder?

  • Non c’è salvezza senza vino, patate e melanzane
    3 settimane fa

    Non c’è salvezza senza vino, patate e melanzane

  • Balli bretoni e altri balli
    3 settimane fa

    Balli bretoni e altri balli

  • The American Stranger
    3 settimane fa

    The American Stranger

RICERCA PER CATEGORIE

ARCHIVIO GENERALE

Tag

A.L. Lloyd Alan Stivell Angelo Branduardi Assassin's Creed Caprice Chieftains Child Ballad Clancy Brothers Costantino Nigra Dubliners emigration song Ewan MacColl Fairport Convention Gabriel Yacoub Gaelic Storm Gibb Schreffler Hulton Clint isole Ebridi Jean Redpath Jerzy Brzezinski John Short June Tabor Kate Rusby Loreena McKennitt Maddy Prior Malicorne Martin Carthy murder ballad Outlander pirate song Robert Burns Robert Tannahill Rogue's Gallery Sean Dagher sea shanty sea song Shirley Collins Short Sharp Shanties Son Of Rogues Gallery Stan Hugill Steeleye Span Tannahill Weavers The Corries The Dubliners Tommy Makem

Spam bloccato

82.785 spam bloccati da Akismet

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org
Terre Celtiche Blog

Gli articoli sono soggetti a revisioni periodiche per correggere errori, limare le traduzioni, sviluppare ulteriormente il testo, integrare con nuove versioni.
La condivisione degli articoli di questo sito è concessa purché venga data corretta attribuzione all'autore e non per scopi commerciali.
TERRE CELTICHE BLOG © 2012-2025

Tema Seamless René, sviluppato da Altervista

Apri un sito e guadagna con Altervista - Disclaimer - Segnala abuso - Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario

  • Perchè Terre Celtiche blog?
    • Le News di Terre Celtiche Blog
    • Autori e collaboratori di Terre Celtiche blog
  • Terre Celtiche Blog
    • ARCHIVIO BLOG
    • A-E Terre Celtiche Blog
    • F-L Terre Celtiche Blog
    • M-Q Terre Celtiche Blog
    • R-Z Terre Celtiche Blog
    • LE MELODIE IN ORDINE ALFABETICO
  • Nazioni Celtiche & Affini
    • Australia la terra distante diecimila miglia
    • Monti Appalachi
    • Asturie
    • Bretagna, non solo Musica
      • A-Z Canti Bretoni
    • Celtic Canada: Terranova
    • Celtic Canada: Nuova Scozia
    • Cornovaglia
    • Galizia alla Fine della Terra
    • Galles
    • Terra d’Irlanda
      • Thomas Moore
      • Paddy Tunney, la tradizione del Donegal
    • Isola di Man
    • Musica Folk del Piemonte Celtico
      • A-Z Canti Folk del Piemonte Celtico
    • Terra di Scozia
      • Robert Burns
        • Robert Burns – canti A-Z
      • James Hogg
      • Marjory Kennedy-Fraser
      • Carolina Oliphant, Lady Nairne
      • Robert Tannahill
  • Musica bardica nelle Terre Celtiche
    • Poesia bardica contemporanea
    • Canti celtici e gaelici in Terre Celtiche Blog
  • Ballate Folk dalla Vecchia Europa
  • Leggende dell’arco alpino
  • Folk scandinavo e musica norrena
  • Lullaby – Nursery Rhyme
  • Drinking Songs nella musica celtica
  • I Canti degli Emigranti
  • La Musica elfica/Mitologia celtica/Mitologia scandinava
    • Creature del Mare nella mitologia celtica
  • Canti Rituali dell’Inverno
  • Canti rituali dell’Estate
  • Canti del Mare / Sea Shanties
  • War & anti-war songs in Terre Celtiche Blog
    • La ribellione irlandese del 1798 (United Irishmen Rebellion)
    • Jacobite by name![Voi giacobiti!]
    • Border Reivers & Border Affaires
  • Work Songs
    • I canti tradizionali dei contadini d’Irlanda, Scozia e Inghilterra
    • Canti dei Pescatori
    • Sea shanty: Una canzone per ogni manovra!
      • Sea Shanties & Sailing ships
      • Sea Shanty A-Z list
    • Waulkink the Tweed: l’antica lavorazione del tweed
      • A-Z waulking songs Scozia/Cape Breton
    • I canti dei tessitori
    • Pastori e Pastorellerie
  • Ballate tradizionali francesi (e non solo)