Terre Celtiche Blog
  • Perchè Terre Celtiche blog?
    • Le News di Terre Celtiche Blog
    • Autori e collaboratori di Terre Celtiche blog
  • Terre Celtiche Blog
    • ARCHIVIO BLOG
    • A-E Terre Celtiche Blog
    • F-L Terre Celtiche Blog
    • M-Q Terre Celtiche Blog
    • R-Z Terre Celtiche Blog
    • LE MELODIE IN ORDINE ALFABETICO
  • Nazioni Celtiche & Affini
    • Australia la terra distante diecimila miglia
    • Monti Appalachi
    • Asturie
    • Bretagna, non solo Musica
      • A-Z Canti Bretoni
    • Celtic Canada: Terranova
    • Celtic Canada: Nuova Scozia
    • Cornovaglia
    • Galizia alla Fine della Terra
    • Galles
    • Terra d’Irlanda
      • Thomas Moore
      • Paddy Tunney, La tradizione del Donegal
    • Isola di Man
    • Musica Folk del Piemonte Celtico
      • A-Z Canti Folk del Piemonte Celtico
    • Terra di Scozia
      • Robert Burns
        • Robert Burns – canti A-Z
      • James Hogg
      • Marjory Kennedy-Fraser
      • Carolina Oliphant, Lady Nairne
      • Robert Tannahill
  • I Bardi delle Terre Celtiche
    • Canti celtici e gaelici in Terre Celtiche Blog
  • Ballate Folk dalla Vecchia Europa
  • Leggende dell’arco alpino
  • Folk scandinavo e musica norrena
  • Lullaby – Nursery Rhyme
  • Drinking Songs nella musica celtica
  • I Canti degli Emigranti
  • La Musica elfica/Mitologia celtica
    • Creature del Mare nella mitologia celtica
  • Canti Rituali dell’Inverno
  • Canti rituali dell’Estate
  • Canti del Mare / Sea Shanties
  • War & anti-war songs
    • La ribellione irlandese del 1798 (United Irishmen Rebellion)
    • Jacobite by name![Voi giacobiti!]
    • Border Reivers & Border Affaires
  • Work Songs
    • I canti tradizionali dei contadini d’Irlanda, Scozia e Inghilterra
    • Canti dei Pescatori
    • Sea shanty: Una canzone per ogni manovra!
      • Sea Shanties & Sailing ships
      • Sea Shanty A-Z list
    • Waulkink the Tweed: l’antica lavorazione del tweed
      • A-Z waulking songs Scozia/Cape Breton
    • I canti dei tessitori
    • Pastori e Pastorellerie
  • Ballate tradizionali francesi (e non solo)

Tag: Tommy Makem

We Want No Irish Here
Pubblicato inMusica irlandese/ Irish music

We Want No Irish Here

Cattia Salto Scritto il 11 Aprile 202111 Aprile 2021
"We Want No Irish Here" è una canzone irlandese scritta da Tommy Makem, che fa da corollario alla…
Four Green Fields
Pubblicato inAnti&war song/CANTI DI GUERRA, Musica irlandese/ Irish music

Four Green Fields

Cattia Salto Scritto il 30 Marzo 202130 Marzo 2021
Four Green Fields è una canzone di protesta irlandese scritta nel 1967 da Tommy Makem entrata nel repertorio…
The Seeds of Love
Pubblicato inFOLK BALLAD/Ballate popolari

The Seeds of Love

Cattia Salto Scritto il 20 Ottobre 202027 Aprile 2021
[ Roud 3 ; G/D 6:1180 ; Ballad Index K167 , R090 , DTthymep , FSWB163 ; VWML CJS2/9/1 , CJS2/9/3359 , RoudFS/S160616 ; Bodleian Roud 3 ; trad.] The Seeds of Love or “I Sowed…
Killyburn brae, Jack O’Lantern in a dress
Pubblicato inDrinking song/ CANTI DA OSTERIA, FOLK BALLAD/Ballate popolari, Musica irlandese/ Irish music

Killyburn brae, Jack O’Lantern in a dress

Cattia Salto Scritto il 28 Ottobre 201929 Ottobre 2019
Leggi in italiano The theme of the Devil who tries to take a sinner to hell is a…
As I roved out, una notte d’amore “movimentata”
Pubblicato inMusica irlandese/ Irish music

As I roved out, una notte d’amore “movimentata”

Cattia Salto Scritto il 21 Marzo 201922 Gennaio 2023
And here is the third textual version that still maintains the same melody of "And Who are you?":…
South Australia sea shanty
Pubblicato inFOLK AMERICANO/ American Folk, FOLK INGLESE/English Folk

South Australia sea shanty

Cattia Salto Scritto il 10 Settembre 201814 Settembre 2018
Under the heading Codefish shanty we have two versions, one of Cape Cod and the other of South Australia: the…
Paddy Doyle’s Boots: We’ll pay Paddy Doyle for his boots!
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri, FOLK INGLESE/English Folk

Paddy Doyle’s Boots: We’ll pay Paddy Doyle for his boots!

Cattia Salto Scritto il 17 Luglio 20182 Giugno 2021
"We'll pay Paddy Doyle for his boots!", the title of a popular albeit short sea shanty, it means much…
Row, bullies, row Liverpool Judies to Frisco
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri, FILM, FOLK AMERICANO/ American Folk, FOLK INGLESE/English Folk

Row, bullies, row Liverpool Judies to Frisco

Cattia Salto Scritto il 10 Luglio 20183 Giugno 2022
"Liverpool Judies" is a popular sea shanty which is divided into two main versions: one in which our…
Tommy Makem vagabondo della Primavera
Pubblicato ingruppi di musica celtica/ CELTIC MUSIC GROUPS, Musica irlandese/ Irish music

Tommy Makem vagabondo della Primavera

Cattia Salto Scritto il 28 Marzo 201811 Aprile 2021
"Rambles of Spring" è una canzone folk composta da Tommy Makem sui benefici effetti della Primavera nell'animo dei…
Galway Bay
Pubblicato inEMIGRATION SONG/Canti sull'emigrazione, Musica irlandese/ Irish music

Galway Bay

Cattia Salto Scritto il 19 Marzo 20183 Agosto 2018
"Galway bay" è una canzone irlandese che descrive tutti i sentimenti tipici di una "emigration song", con il…
Johnny’s gone to Hilo/ Tommy’s gone Away
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri, FOLK AMERICANO/ American Folk, FOLK INGLESE/English Folk

Johnny’s gone to Hilo/ Tommy’s gone Away

Cattia Salto Scritto il 2 Marzo 201823 Aprile 2022
"Johnny's gone to Hilo" è una sea shanty dalle moltissime versioni testuali, tuttavia la melodia è sempre la…
MARY MAC
Pubblicato inMusica irlandese/ Irish music, Musica scozzese/ Scottish music

MARY MAC

Cattia Salto Scritto il 19 Febbraio 201823 Febbraio 2018
Una vecchia canzone scozzese "Up Amang The Heather" o "The Hill of Bennachie" potrebbe essere benissimo la matrice…
The Dawning of the Day (l’alba del giorno)
Pubblicato inMusica irlandese/ Irish music

The Dawning of the Day (l’alba del giorno)

Cattia Salto Scritto il 22 Giugno 201714 Novembre 2022
Una aisling song versificata anche in inglese con il titolo "The dawning of the day". Una slow air…
Eileen Aroon: I knew a valley fair
Pubblicato inMusica irlandese/ Irish music

Eileen Aroon: I knew a valley fair

Cattia Salto Scritto il 22 Giugno 201714 Febbraio 2022
Con il titolo “Eileen Aroon” s’indica di solito un gruppo di canzoni dalla matrice comune di cui il…
‘Twas pretty to be in Ballinderry
Pubblicato inEMIGRATION SONG/Canti sull'emigrazione, Musica irlandese/ Irish music, TURISMO IN IRLANDA/ Ireland travelling

‘Twas pretty to be in Ballinderry

Cattia Salto Scritto il 28 Marzo 201713 Aprile 2021
"'Twas pretty to be in Ballinderry" o semplicemente "Ballinderry" è una canzone del Nord Irlanda poco conosciuta: la…
Galway city vs Ettrick Highway
Pubblicato inDrinking song/ CANTI DA OSTERIA, Musica irlandese/ Irish music, Musica scozzese/ Scottish music

Galway city vs Ettrick Highway

Cattia Salto Scritto il 1 Febbraio 20177 Marzo 2019
"Spanish lady" è il titolo di una canzone popolare diffusa in Irlanda, Inghilterra, e Scozia riconducibile sicuramente al…
South Australia
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri, FOLK INGLESE/English Folk

South Australia

Cattia Salto Scritto il 2 Agosto 201613 Maggio 2021
Codefish shanty is divided in two versions, one from Canada and the other from Australia.Which of the two versions…
Home, Dearie, Home/The Oak and the Ash
Pubblicato inEpoca dei grandi Velieri, FOLK BALLAD/Ballate popolari

Home, Dearie, Home/The Oak and the Ash

Cattia Salto Scritto il 28 Luglio 201614 Luglio 2022
Secondo Stan Hugill "Home dearie home" era la capstan shanty favorita dai marinai sulle navi inglesi nella rotta…
Ye Mariners All (A jug of this)
Pubblicato inCOUNTRY DANCE, Drinking song/ CANTI DA OSTERIA, FOLK INGLESE/English Folk

Ye Mariners All (A jug of this)

Cattia Salto Scritto il 8 Luglio 201628 Maggio 2019
"Ye Mariners All" was collected at the beginning of the 20th century by the Hammond brothers from Mrs…
Hi for the Beggarman
Pubblicato inFOLK BALLAD/Ballate popolari, Musica scozzese/ Scottish music, Usanze e tradizioni/ Folklore

Hi for the Beggarman

Cattia Salto Scritto il 10 Agosto 20158 Settembre 2020
Auld Beggarman è la versione a lieto fine della ballata scozzese Jolly Beggar: siamo nella prima metà del…

Navigazione articoli

1 2 3

TERRE CELTICHE BLOG

Il BLOG italiano della Musica folk, nelle Terre Celtiche

DISCLAIMER

Questo sito non rappresenta una testata giornalistica e viene aggiornato senza alcuna periodicità e senza fini di lucro. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n.62 del 7.03.2001. Le informazioni riportate nel  blog sono di natura culturale, di carattere informativo e divulgativo, lo scopo esclusivo del presente blog, è quello di ricercare, illustrare e discutere, il blog non ha fine alcuno di lucro o commerciale. Le immagini, i video e i testi delle canzoni inseriti in questo sito sono raccolti in rete e sono quindi considerati di pubblico dominio. Viene data attribuzione a testi e immagini laddove l'autore sia riconoscibile. Qualora la loro pubblicazione violi dei diritti d'autore vogliate comunicarcelo per una pronta rimozione. Ogni notizia tratta da libri o pagine internet riporta comunque il nome dell'autore e il titolo della pubblicazione, e/o il suo indirizzo di pagina internet. I contenuti delle singole notizie presenti nel blog rappresentano il punto di vista dell’autore.

Gli articoli sono soggetti a revisioni periodiche per correggere errori, limare le traduzioni, sviluppare ulteriormente il testo, integrare con nuove versioni.
La condivisione degli articoli di questo sito è concessa purchè venga data corretta attribuzione all'autore e non per scopi commerciali.
TERRE CELTICHE BLOG © 2012-2023

Segui TERRE CELTICHE BLOG

Segui CANZONI DEL MARE

ULTIMISSIME

  • Brrr...
    23 ore fa

    Brrr...

  • Canzoni della Vita Quotidiana
    6 giorni fa

    Canzoni della Vita Quotidiana

  • Trinchiamo i nostri bicchieri
    1 settimana fa

    Trinchiamo i nostri bicchieri

  • Mari e Monti
    2 settimane fa

    Mari e Monti

  • Erotismo marino: canzoni tradizionali oscene o blasfeme dei marinai francesi al tempo della vela
    3 settimane fa

    Erotismo marino: canzoni tradizionali oscene o blasfeme dei marinai francesi al tempo della vela

  • Mon pai que m'a maridada
    3 settimane fa

    Mon pai que m'a maridada

  • Cantu A Timuni
    3 settimane fa

    Cantu A Timuni

  • Eki Dumah
    3 settimane fa

    Eki Dumah

  • John Brown’s Body
    3 settimane fa

    John Brown’s Body

  • La Cugina della Bretagna
    4 settimane fa

    La Cugina della Bretagna

  • The Bloody Miller
    4 settimane fa

    The Bloody Miller

  • Anthem for Old Souls
    1 mese fa

    Anthem for Old Souls

  • Acque e rospi (elogio marinaro a Tristan Corbière)
    1 mese fa

    Acque e rospi (elogio marinaro a Tristan Corbière)

  • Vaquí lo polit mes de mai 
    1 mese fa

    Vaquí lo polit mes de mai 

  • Oublié
    2 mesi fa

    Oublié

RICERCA PER CATEGORIE

ARCHIVIO GENERALE

Tag

A.L. Lloyd Alan Stivell Altan Angelo Branduardi Assassin's Creed Caprice Chieftains Child Ballad Clancy Brothers Costantino Nigra Dougie MacLean Dubliners emigration song Ewan MacColl Gaelic Storm Hulton Clint isole Ebridi Jean Redpath John Short June Tabor Kate Rusby Loreena McKennitt Martin Carthy murder ballad Outlander party songs Paul Bommer pirate song Planxty Robert Burns Robert Tannahill Rogue's Gallery Sean Dagher sea shanty sea song Shirley Collins Short Sharp Shanties Sir Walter Scott Son Of Rogues Gallery Stan Hugill Steeleye Span Tannahill Weavers The Corries The Dubliners Tommy Makem

Spam bloccato

82.732 spam bloccati da Akismet

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org
Terre Celtiche Blog

Gli articoli sono soggetti a revisioni periodiche per correggere errori, limare le traduzioni, sviluppare ulteriormente il testo, integrare con nuove versioni.
La condivisione degli articoli di questo sito è concessa purchè venga data corretta attribuzione all'autore e non per scopi commerciali.
TERRE CELTICHE BLOG © 2012-2023

Tema Seamless René, sviluppato da Altervista

Apri un sito e guadagna con Altervista - Disclaimer - Segnala abuso - Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario

  • Perchè Terre Celtiche blog?
    • Le News di Terre Celtiche Blog
    • Autori e collaboratori di Terre Celtiche blog
  • Terre Celtiche Blog
    • ARCHIVIO BLOG
    • A-E Terre Celtiche Blog
    • F-L Terre Celtiche Blog
    • M-Q Terre Celtiche Blog
    • R-Z Terre Celtiche Blog
    • LE MELODIE IN ORDINE ALFABETICO
  • Nazioni Celtiche & Affini
    • Australia la terra distante diecimila miglia
    • Monti Appalachi
    • Asturie
    • Bretagna, non solo Musica
      • A-Z Canti Bretoni
    • Celtic Canada: Terranova
    • Celtic Canada: Nuova Scozia
    • Cornovaglia
    • Galizia alla Fine della Terra
    • Galles
    • Terra d’Irlanda
      • Thomas Moore
      • Paddy Tunney, La tradizione del Donegal
    • Isola di Man
    • Musica Folk del Piemonte Celtico
      • A-Z Canti Folk del Piemonte Celtico
    • Terra di Scozia
      • Robert Burns
        • Robert Burns – canti A-Z
      • James Hogg
      • Marjory Kennedy-Fraser
      • Carolina Oliphant, Lady Nairne
      • Robert Tannahill
  • I Bardi delle Terre Celtiche
    • Canti celtici e gaelici in Terre Celtiche Blog
  • Ballate Folk dalla Vecchia Europa
  • Leggende dell’arco alpino
  • Folk scandinavo e musica norrena
  • Lullaby – Nursery Rhyme
  • Drinking Songs nella musica celtica
  • I Canti degli Emigranti
  • La Musica elfica/Mitologia celtica
    • Creature del Mare nella mitologia celtica
  • Canti Rituali dell’Inverno
  • Canti rituali dell’Estate
  • Canti del Mare / Sea Shanties
  • War & anti-war songs
    • La ribellione irlandese del 1798 (United Irishmen Rebellion)
    • Jacobite by name![Voi giacobiti!]
    • Border Reivers & Border Affaires
  • Work Songs
    • I canti tradizionali dei contadini d’Irlanda, Scozia e Inghilterra
    • Canti dei Pescatori
    • Sea shanty: Una canzone per ogni manovra!
      • Sea Shanties & Sailing ships
      • Sea Shanty A-Z list
    • Waulkink the Tweed: l’antica lavorazione del tweed
      • A-Z waulking songs Scozia/Cape Breton
    • I canti dei tessitori
    • Pastori e Pastorellerie
  • Ballate tradizionali francesi (e non solo)