Una emigration song proveniente dall’Irlanda del Nord e di probabile origine scozzese intitolata anche “The Parting Glass” da confondere con l’altra più popolare “The Parting Glass” che inizia con “Of all the money e’er I had“.
La sua forma standard è oggi quella registrata dai Chieftains
ASCOLTA Kevin Conneff (The Chieftains) in “A Chieftains Celebration, 1989 (strofe da I a III)
ASCOLTA Cara Dillon 2006
Un brano da renaissance fair, ascoltiamolo nella versione dei Blackmore’s Night in Autumn Sky 2010
e una perfetta tavern song finita nel video-gioco Assassin’s Creed Black Flag (strofe da I a III)
I Kind friends and companions, come join me in rhyme Come lift up your voices in chorus with mine Come lift up your voices, all grief to refrain For we may or might never all meet here again Chorus: Here’s a health to the company and one to my lass Let us drink and be merry all out of one glass Let us drink and be merry, all grief to refrain For we may or might never all meet here again II Here’s a health to the dear lass that I love so well For her style and for her beauty, that none can excel There’s a smile upon her countenance as she sits on my knee There is no man in this wide world as happy as me III Our ship lies at anchor, she’s ready to dock I wish her safe landing without any shock If ever I should meet you by land or by sea I will always remember your kindness to me IV My footsteps may falter my wit it may fail My course may be challenged by November gale Ere fortune shall prove to be friend or foe You will always be with me wherever I go |
tradotto da Cattia Salto I Venite cari amici e compagni e unitevi alla mia canzone, venite e innalzate le voci in coro con la mia venite a innalzare le voci e a raffrenare tutto il dolore che forse non potremo mai più rincontrarci ancora tutti qui CORO: Un brindisi alla compagnia e uno alla mia ragazza, beviamo e cerchiamo tutto il divertimento in un bicchiere, beviamo e cerchiamo di divertirci per raffrenare tutto il dolore, che forse non potremo mai più rincontrarci ancora tutti qui. II Alla salute della cara ragazza che amo coì tanto per i suoi modi e la sua bellezza, che nessuna può eguagliare, c’è un sorriso sul suo viso quando si siede sulle mie ginocchia e non c’è nessun uomo in questo mondo selvaggio felice come me III La nostra nave è in rada pronta per attraccare le auguro uno sbarco in salvo senza alcun urto e se ci incontreremo ancora per mare o per terra mi ricorderò sempre la vostra cortesia verso di me IV I miei passi possono vacillare, e lo spirito fallire il destino forse essere cambiato da una tempesta di novembre, prima che la fortuna si mostrerà amica o nemica tu sarai sempre con me ovunque andrò |
FONTI
https://soundcloud.com/fifesing/sheila-stewart-the-parting-glass
http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=161869
http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=157681
https://mainlynorfolk.info/folk/songs/heresahealthtothecompany.html
http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=161869