Under the title Hieland laddie (Highland lassie) a series of texts are grouped with the same melody (a…
Leggi in italiano Blow Ye Winds/ Blow away the morning dew is a popular version of the folk ballad…
Sally Brown nei canti marinareschi è lo stereotipo della donnina dei mari caraibici, mulatta o creola, con la…
Sally Brown nei canti marinareschi è lo stereotipo della donnina dei mari caraibici, mulatta o creola, con la…
"Blow the man down", that is to knock a man down or strike with a fist, belaying pin or capstan bar, is…
Una sea shanty conosciuta con vari nomi "The Irish Girl", "The Irish Emigrant", " Yellow Meal" o "Mr Tapscott" è…
Read the post in English “Rolling home” [in italiano “si naviga verso casa”] è una tra le più…
(Read the post in English) Blow Ye Winds/ Blow away the morning dew è la versione marinaresca della ballata…
Appartentente alla "Stormalong family", un vasto gruppo di halyard shanties d'origine afro-americana, Lize Lee (Yankee John, Stormalong) è classificata…
"Johnny's gone to Hilo" è una sea shanty dalle moltissime versioni testuali, tuttavia la melodia è sempre la…
La versione di John Short dal titolo "The Bully Boat" (Ranzo Ray) è quella che circolava lungo i…
Testimonianze e trascrizioni di questa canzoncina (per altro molto popolare tra i marinai del "cotton trade") risalgono agli anni…
Referente della sea shanty "Where am I to go, M'Johnnies" è Stan Hugill (1961) c he la sentì…
Johnny Boker e titoli simili sono riferiti a due filoni della canzone, uno diffuso in Gran Bretagna, Irlanda…
Una breve sea shanty, proveniente dalla raccolta di Frank Shay “Iron Man &Wooden Ships” "Roll" può avere molteplici…
Sally Brown nei canti marinareschi è lo stereotipo della donnina dei mari caraibici, mulatta o creola, con la…
"Lowland Low" consciuto anche come "The Island Lass" è un halyard chantey cioè un canto marinaresco ai tempi…
Sotto questo titolo si raggruppano una serie di testi con la stessa melodia (un tradizionale scozzese) dal titolo…
Una canzone mainaresca (Sea shanty) con molti doppi sensi che risulta incomprensibile anche per un madrelingua.. una bella…
spend my money on (with) Sally Brown
Tema Seamless René , sviluppato da Altervista
Apri un sito e guadagna con Altervista - Disclaimer - Segnala abuso - Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario