Crea sito
Terre Celtiche Blog

Blow away the morning dew sea shanty

Blow away the morning dew is a popular version of the folk ballad “Baffled Knight”. This ballad is reported in many text versions both in the eighteenth-century collections and in the Broadsides, as well as transmitted orally in Great Britain and America with the titles of “Blow (Clear) (Stroll) Away The Morning Dew”.

Blow away the morning dew

BAFFLED KNIGHT – Leggi in italiano
TITOLI: The Baffled Lover (knight), The Lady’s Policy, The Disappointed Lover, The (Bonny) Blow Ye Winds High-O, Clear Away the Morning Dew

Child #112 A (Tudor Ballad)
Child #112 B (Thomas D’Urfey)
Child #112 D ( Cecil Sharp)
Child #112 D (Shepherd Lad)
Blow Away The Morning Dew (sea shanty)

It could not miss the sea shanty version of this popular ballad in the text version best known as “The Shephers lad” (The Baffled knight Child’s # 112 version D), summarized in four stanzas

Nils Brown from Assassin’s Creed 4: Black Flag (Sea Shanty Edition, Vol. 2)

There was a shepherd boy,
keeping sheep upon the hill,
he laid his bow and arrow down
for to take his fill
Blow ye wind in the morning
Blow ye winds aye-O.
Clear away the morning dew,
and blow boys blow.
He looked high and he looked low,
He gave an under look
And there he spied a pretty maid,
Swimming in a brook.
“Carry me home to my father’s gate
before you put me down
then you shall have my maidenhead
and twenty thousand pounds”
And when she came to her father’s gate
So nimbly’s she whipt in;
and said ‘Pough! you’re a fool without,’
‘And I’m a maid within.”

Blow away the morning dew: JOHN SHORT VERSION

John Short

Another sea shanty version comes from the testimony of John Short: [Richard Runciman] Terry [in The Shanty Book Part II (J. Curwen & Sons Ltd., London. 1924)] comments that although Short started his Blow Away the Morning Dew with a verse of The Baffled Knight, he then digresses into floating verses. In fact three of the verses recorded and published by Terry, not one derive from The Baffled Knight! Short sang only the “flock of geese” verse to Sharp. Sharp did not publish the shanty, but other authors also give Baffled Knight versions. The other predominant version in collections is the American whaling version but still using the tune associated with The Baffled Knight and the chorus remaining close to the usual words. (from here)

Jim Mageean  from Short Sharp Shanties : Sea songs of a Watchet sailor vol 3

As I walked out one morning fair,
To view the meadows round,
it’s there I spied a maid fair
Come a-tripping on the ground.
Blow ye wind of morning
Blow ye winds aye-O.
Clear away the morning dew,
and blow boys blow.
My father has a milk white steed
He is in the stall
he will not eat it’s hay or corn
And it will not go at all
When we goes in a farm’s yard
see a flocking geese
we downed their eyes
and closed their eyes
and knocked five or six
As I was a-walking
down by a river side,
it’s there I saw a lady fair
a-biding in the tide
As I was a-walking
out by the Moonlight,
it’s there I saw the yallow girl
and arise (then shown) so bright
into the field of?)
she says “Young man this is the place
for a man must play”
As I was a-walking
down Paradise street
it’s there I met a (junky?) ghost
he says (“Where you stand to a treat”?)


Pubblicato da Cattia Salto

Amministratore e folklorista di Terre Celtiche Blog. Ha iniziato a divulgare i suoi studi e ricerche sulla musica, le danze e le tradizioni d'Europa nel web, dapprima in maniera sporadica e poi sempre più sistematicamente sul finire del anni 90 tramite il sito dell'associazione L'ontano []

2 Risposte a “Blow away the morning dew sea shanty”

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.