Il canto in gaelico An Gabhar Bàn (in inglese The White Goat) è la storia di un uomo…
“Cailín Deas Cruíte na mBó” è un brano in gaelico irlandese del XVIII sec (una struggente dichiarazione d’amore)…
Uno spirito libero vagabonda per il paese senza radici e spesso al di fuori dalla società civile e…
La fonte principale per trovare testo, traduzioni e melodie di questa antica canzone dal titolo Caisleán Uí Néill…
This Gaelic song comes from Donegal, collected by Seamus Ennis in the 1940s from Sheila Gallagher of Gweedore,…
Cailín Na Gruaige Báine, scritto anche come Cailin Na Gruige Bhana, ( The Girl Of The Fair Hair)…
Cailín Na Gruaige Báine, also known as Cailin Na Gruige Bhana, is probably a variant of the song…
Dún do shúil (in italiano "Chiudi gli occhi") è una ninna nanna in gaelico irlandese in cui così…
Versi del poeta nord irlandese Peadar Ó Doirnín (1704–1796), messi in musica 200 anni dopo circa da Seán…
Una sean-nós song in gaelico irlandese proveniente dal Connemara dal titolo “Cailleach An Airgid” (in inglese “the hag…
L’arpista irlandese Turlough O'Carolan nel 1691 si ispirò a una leggenda locale per comporre un canto riportato con…
"Port na bpúcaí" (The Fairies' Tune) in italiano "La melodia -lamento delle fate", è una slow air proveniente…
"Bruach na Carraige Báine " (The edge (brink) of the white rock) è una canzone d'amore originaria dalle…
In the songs of the ancient bards about the Summer time there are always many images referring to…
La versione irlandese della popolarissima melodia comunemente conosciuta come "Behind the bush in the garden" ha un testo…
Una slow air originaria del Donegal, molto popolare e divulgata negli anni 70 dai Clannad e da Alan…
Così sulla melodia “Shamrock shore” ecco anche un testo in gaelico scritto in tempi moderni e intitolato “The…
The Cruiskeen Lawn (o Crooskeen Lawn) o Cruiscin Lan ("la brocca piena" di whiskey, possibilmente prodotto illegalmente) è…
Testo e melodia di questa ninnananna riportati da George Petrie in "Ancient Music of Ireland" (1855), sono stati…
Deirín dé è la frase ripetuta nel ritornello di questa ninnananna in gaelico irlandese, e si suppone sia…
Tema Seamless René, sviluppato da Altervista
Apri un sito e guadagna con Altervista - Disclaimer - Segnala abuso - Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario