Alcuni antichi canti del Maggio in gaelico gallese sono giunti attraverso la tradizione orale, ma anche a partire…
Leggi in italianoSamhain (the New Year of the Celts) ended on 11 November with a pagan festival still…
Ar Lan y Môr is apparently a love song in Welsh Gaelic, it is actually a lullaby in…
"Nos Galan" è la canzone tradizionalmente suonata in tutto il Galles a Capodanno. La melodia richiama la musica dei…
Una versione diversa da quella "irlandese" interpretata da Delia Murphy è invece la testimonianza di May Bradley (1902-1974),…
On an ancient Welsh melody collected in "Musical Relics Of The Welsh Bards" (Edward Jones c.1784) John "Ceiriog"…
Mela + Inverno = Natale ovvero due rituali con le mele nella stagione invernale. Il primo viene dalle…
Suo Gan (in english Lullaby), is a traditional Welsh song printed in the early 1800s, collected by Robert…
Una ninna-nanna dal Galles anche nota con il titolo "You'll sleep my baby" Dormirai bambino mio, dormirai dolcemente,…
Dal gaelico "Llwyn Onn", diventato nella versione in inglese "The Ash Grove" è un brano tradizionale gallese dalla…
Dal gaelico "Llwyn Onn", diventato nella versione in inglese "The Ash Grove" è un brano tradizionale gallese dalla…
Sopravvissuta in Irlanda fino ai nostri giorni la caccia dello scricciolo è un rituale pan-celtico che si svolge…
"Please to see the King" anche intitolato semplicemente "The King" è un brano tradizionale proviene da Pembrokeshire in Galles,…
Come il gioco della campana conosciuto dai bambini di tutti i continenti, anche la "canzone del ciclo eterno"…
Of Germanic origin but soon spread also in the Celtic Lands, Yule is the festival of fire and…
The atmosphere of this Welsh wassail recalls the ancient peasant practices related to wassailing, that is to the…
In the nineteenth-century text of Deck the Hall, the old traditions of Yule, a feast of joy and…
Tema Seamless Altervista Frida , sviluppato da Altervista
Articles are subject to periodic reviews to correct errors, to polish translations, to further develop the text, to integrate with new versions. If the site is consulted for reports, dissertations, publications, it is necessary to request authorization and quote the author [Gli articoli sono soggetti a revisioni periodiche per correggere errori, limare le traduzioni, sviluppare ulteriormente il testo, integrare con nuove versioni. Qualora il sito sia consultato per relazioni, tesi di laurea, pubblicazioni e citato come fonte, è necessario richiedere l'autorizzazione e citare l'autore.]
Apri un sito e guadagna con Altervista - Disclaimer - Segnala abuso - Notifiche Push - Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario