Little Sally Racket/Haul ‘Er Away

“Little Sally Racket” (“Haul her away”) è una sea shanty con pepate battute sulle donnine dei porti e in particolare di quelle che bazzicavano i moli di Liverpool. Il soggetto si presta a versioni più “spinte”  e chilometriche varianti.
Il ritmo è imparentato con la Cheerly man shanty, rivisitato in stile rap nella compilation Son of Rogues Gallery.

Secondo Stan Hugill ” Era una canzone per le manovre di carico tra gli stivatori di legname del Québec e altrove.
Era molto popolare tra gli equipaggi neri o misti. Ha provenienza dalle Indie occidentali, principalmente dalle Barbados o dalla Giamaica. L’ho imparata dal capitano Harding

[English version]
Little Sally Racket/Sally Racket /Haul her away is a sea shanty with peppery jokes about the women of the ports and in particular from Liverpool. The subject lends itself to naughty versions and a lot of variants. The rhythm is related to the Cheerly man shanty, revisited in rap style in the Son of Rogues Gallery compilation.

Stan Hugill wrote: “It was a common cargo–working song among the timber stowers of Québec and elsewhere.
It was very popular among negro or “chequerboard” crews. It is of West Indian origin, hailing either from Barbados or Jamaica. I learnt it from Captain Harding

traduzione italiana Cattia Salto
I
La piccola Nancy Dawson ala e vira
si è messa i mutandoni di flanella ala e vira
così dice il nostro nostromo, ala e vira
con me issa! ala e vira
II
Piccola Betty Picker (Baker)
scappata con un quacchero
credo che la mamma non riesca a dimenticarla
III
La piccola Susy Skinner
diceva di essere una principiante
e lo preferisce alla cena
IV
La piccola Kitty Carson
è scappata con il parroco
e adesso ha un pargoletto
V
La piccola Dolly Docker
si lava in un secchio
è una mignotta ma non lo sembra
VI
La piccola Sally Racket
si è impegnata la mia giubba nuova
e non se n’è mai pentita
VII
La piccola Nancy Riddle
ruppe il suo violino nuovo di zecca
si è fatto un buco proprio nel mezzo
VIII
La piccola Faye Fanana
è scivolata su una banana
e adesso non può suonare il piano
IX
Issate miei galletti da combattimento
Issate e dimezzate i suoi bozzelli
e orziamo ragazzi
e basta così, ragazzi


I
Little Nancy Dawson, haul ‘er away
She’s got flannel drawers on, haul ‘er away
So says our old bosun, haul ‘er away
With me hauley-high-O! Haul ‘er away!
II
Little Betty Picker (Betsy Baker),
Ran off with a Quaker,
Guess her mom couldn’t shake her (1)
III
Little Suzie Skinner
She said she’s a beginner
And she prefers it to her dinner (2)
IV
Little Kitty Carson
Got off with the parson
Now she’s got a little barson (32)
V
Little Dolly Docket, (Nancy Tucket)
Washes in a bucket,
She’s a tart (whore) but doesn’t look it,
VI
Little Sally Racket
She pawned my (brand) new jacket (4)
And she never did regret it (5)
VII
Little Nancy Riddle
She broke her brand new fiddle
It’s got a hole right up the middle
VIII
Little Faye Fanana
she slipped on a banana,
Now she can’t play the piano
IX (6)
Up my fightin’ cocks boys
Up and split her blocks now
And we’ll stretch her luff, boys
And that’ll be enough, boys

NOTE
Le strofe riportano vari pettegolezzi sulle donnine del porto e nel Folk Revival i versi sono abbastanza stereotipati anche se cantati in ordine sparso
(1) oppure Cos her said that he cold shake ‘er.
(2) segue il refrain So off boys and win ‘er
(3) oppure Now she’s got a little Barst’d
(4) oppure She shipped aboard a packet
(5) oppure And then she lost the ticket.
(6) -VIII) Pull on the luff boys
That’ll be enough boys
And one more time boys

Hulton Clint
The Exmouth Shanty Men -versione illustrata da Brian of Holcombe
Seán Dagher Shanty of the Week


1. Johnny made a racket
Shipped on board a packet!
But he couldn’t hack it.
2. Willemina Skinner,
Gambles after dinner,
Hope she strikes a winner.
3. Billy joined the navy,
Said it was too wavy,
Now he’s slopping gravy.
4. Even Rosie Riddle,
Broke her brand new fiddle!
Cracked it down the middle.
5. Yesterday the bosun.
Put his cotton hose on.
And who knows what goes on.
6. Florentine Fanana,
Slipped on a banana.
Dancing on the piano.
7. Little Johnny Walker,
He was quite a talker,
He was bad at soccer.

[traduzione italiana]
Johnny ha fatto un casino
imbarcato a bordo di un postale!
ma non poteva farcela.
Willemina Skinner,
scommette dopo cena,
spera di beccare un vincitore.
Billy si arruolò in marina,
disse che c’era troppo (mar) mosso,
ora sta versando il sugo.
Anche Rosie Riddle,
ruppe il suo violino nuovo di zecca!
lo ruppe nel mezzo.
Ieri il Nostromo
si mise i mutandoni di cotone
e chissà come succederà.
Fiorenza Fanana
scivolò su una banana.
ballando sul pianoforte.
Il piccolo Johnny Walker,
era un vero chiacchierone,
era negato per il calcio.

Folk Revival

Roud 395 ; Ballad Index FSWB086A ; trad.]

Shanties from the Seven Seas(II)(p237-9),
Shanties from the Seven Seas (complete)(p316-7)

Bob Davenport
AL Lloyd
Ewan MacColl

Versioni più recenti

Shanty Crew Kreuzberg
Maddy Prior & The Girls in Bib & Tuck 2002
Bellowhead in Hedonism 2010

Sally Racket in Sissy Bounce

I rappers Freedia e Katey hanno integrato il testo della sea shanty andando a ruota libera con le rime e aggiungendo un pizzico di sissy bounce, in stile New Orleans.

Katey Red & Big Freedia with Akron Family in Son Of Rogues Gallery ‘Pirate Ballads, Sea Songs & Chanteys ANTI 2013

The rappers Freedia and Katey have integrated the text of the sea shanty rambling with rhymes and adding a hint of sissy bounce, in New Orleans style.

LINK
https://mainlynorfolk.info/lloyd/songs/sallyracket.html
http://www.cobbersbushband.com/haul_em_away.htm
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=72326
http://www.wareham-whalers.org.uk/words/CD_words_pdf/Haul_Er_Away.pdf
http://www.musicanet.org/robokopp/shanty/cheerily.htm
https://maritime.org/chanteys/sally-rackett.html

/ 5
Grazie per aver votato!

Pubblicato da Cattia Salto

Amministratore e folklorista di Terre Celtiche Blog. Ha iniziato a divulgare i suoi studi e ricerche sulla musica, le danze e le tradizioni d'Europa nel web, dapprima in maniera sporadica e poi sempre più sistematicamente sul finire del anni 90

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.