Searching for Lambs

Searching for Lambs s’inserisce nel filone dei canti tradizionali sul contrasto amoroso a tema bucolico (pastorellerie).

Searching for Lambs

Roud 576 ; Henry H548 ; Ballad Index LO09A ; VWML CJS2/10/2916 , CJS2/9/1295 , CJS2/10/1409 ; Mudcat 84495 ; trad.]

pastorella con caprette sulla collina
Searching for Lambs

Una melodia molto bella e delicata, amata da Cecil Sharp, e prediletta dagli arpisti.  Sharp la collezionò nel Somerset agli inizi del 1900 e la pubblicò in varie raccolte, Searching for Lambs non è tuttavia una canzone molto diffusa nella tradizione inglese, anche se è stata ritrovata in Irlanda.

La versione più accreditata riportata da Sharp in “One Hundred English Folk Songs” (1916) è piuttosto breve rispetto ai soliti lunghi dialoghi preliminari all’atto amoroso, con l’uomo nel ruolo di corteggiatore di una fanciulla più ritrosa e indifferente.


Il corteggiamento del giovanotto qui invece sembrerebbe avere successo.


1.As I went out one May morning,
One May morning betimes,
I met a maid from home had strayed,
Just as the sun did shine
2.”What makes you rise so soon, my dear,
Your journey to pursue?
Your pretty little feet they tread so sweet,
Strike off the morning dew.”
3.”I’m going to feed my Father’s flock,
His young and tender lambs,
That over hills and over dales
Lie waiting for their dams.”
4.”O stay! O stay! You handsome maid,
And rest a moment here,
For there is none but you alone
That I do love so dear.”
5.”How gloriously the sun doth shine,
How pleasant is the air;
I’d rather rest on my true love’s breast
Than any other where.”
6.”For I am thine and thou art mine
No man shall uncomfort thee.
We’ll join our hands in wedded bands
And a-married we will be.”

Traduzione italiana Cattia Salto
Mentre uscivo in una mattina di Maggio,
una mattina di Maggio molto presto, incontrai una fanciulla che arrivava direttamente da casa
proprio al sorgere del sole.
“Cosa ti spinge ad alzarti così presto, mia cara,
per metterti in viaggio?
I tuoi deliziosi piedini così dolcemente calcano
e cancellano la rugiada del  mattino (1)”
“Vado a dar da mangiare al gregge di mio padre,
i suoi giovani e teneri agnelli,
che sulle colline e valli
sono in attesa delle loro mamme.”
“Resta oh resta affascinante fanciulla,
riposati qui per un momento,
che non c’è nessun altra
che io ami così caramente.
Come gloriosamente risplende il sole
e come è piacevole l’aria,
preferisco riposare tra le braccia del mio vero amore,
più di ogni altro posto.
Perché io sono tuo e tu sei mia
nessun uomo ti infastidirà
uniremo le nostre mani con i lacci nunziali (2)
e saremo sposati”

NOTE
(1) pare che un tempo fosse considerato particolarmente  erotico il dettaglio dei piedini nudi bagnati dalla rugiada, infatti dai boschi e dalle brughiere spuntava sempre qualche bella fanciulla simile a una dea o a una fata a piedi nudi
(2) wedded bands: chiaro riferimento alla cerimonia dell’handfasting; questa versione  si conclude un po’ bruscamente (rispetto ai prolissi duetti amorosi tipici del genere) e non conosciamo la risposta della ragazza, in alcune versioni e la ragazza a pronunciare l’ultima strofa, da cui il lieto fine.

Steeleye Span in Tempted and Tried 1989
Lisa Knapp & Graham Coxon in Till April Is Dead ≈ A Garland of May 2017
Catia Carlon & Homayoon Saleh, arrangiamento strumentale Fausto Bottai – Video: Antonio Stangherlin
Shirley & Dolly Collins
John Jones (vocal leader degli Oysterband) in Rising Road 2009 in una versione più moderna
Loreena McKennitt in The Road back home 2024

FONTI
https://mainlynorfolk.info/shirley.collins/songs/searchingforlambs.html
http://www.joe-offer.com/folkinfo/songs/100.html

/ 5
Grazie per aver votato!

Pubblicato da Cattia Salto

Amministratore e folklorista di Terre Celtiche Blog. Ha iniziato a divulgare i suoi studi e ricerche sulla musica, le danze e le tradizioni d'Europa nel web, dapprima in maniera sporadica e poi sempre più sistematicamente sul finire del anni 90

2 Risposte a “Searching for Lambs”

  1. Cara Cattia, oltre alle decine di quelle inglesi c’è un’altra versione di notevole valore, quella dei Lyonesse contenuta in quel loro stupefacente esordio del 1974 registrato a Milano presso la PDU di Mina.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.