Sebastopol (Cheer, Boys, Cheer!)

“Cheer, Boys, Cheer” è un sea shanty riportato da Stan Hugill che celebra la fine della guerra di Crimea (1856) già adattamento di una canzone del 1850, “Cheer, Boys, Cheer” (Henry Russell, Charles Mackay) una melodia che venne adattata con nuovi testi a canzone della Guerra Civile Americana

The Crimean war is over now,
Ch: Sebastopol is taken;
The Crimean war is over now,
Ch: Sebastopol is taken;
So sing cheer, boys, cheer,
Ch: Sebastopol is taken;

And sing cheer, boys, cheer,
Ch: Old England gained the day!

The Russians they was put to flight,
Our soldiers they are homeward bound,

[A Sailor’s Garland John Masefield (1906)]

Gibb Schreffler

La guerra di Crimea adesso è finita,
Sebastopoli è presa!
La guerra di Crimea adesso è finita,
Sebastopoli è presa!
Quindi, esultate, ragazzi, esultate,
Sebastopoli è presa!
E cantate allegria, ragazzi, allegria,
La Vecchia Inghilterra ha avuto la meglio.

I russi sono stati messi in fuga,
I nostri soldati sono di ritorno casa,


RIFERIMENTI
The Chanty Man Sings (words only)(p12-3),
Shanties from the Seven Seas(p322-3),
Shanties from the Seven Seas (complete)(p429)

LINK
https://mainsailcafe.com/songs/sebastopol
https://folklorist.org/song/Sebastopol_(Old_England’s_Gained_the_Day%3B_Capture_and_Destruction_of_Sebastopol%3B_Cheer,_Boys,_Cheer)
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=121112

/ 5
Grazie per aver votato!

Pubblicato da Cattia Salto

Amministratore e folklorista di Terre Celtiche Blog. Ha iniziato a divulgare i suoi studi e ricerche sulla musica, le danze e le tradizioni d'Europa nel web, dapprima in maniera sporadica e poi sempre più sistematicamente sul finire del anni 90

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.