Dalla tradizione natalizia lituana/polacca (Dzisiaj w Betlejem) ecco l’arrangiamento degli Steeleye Span dal titolo “Today in Betlehem”
1.(5.)Come all with singing, come all with singing
To the place where Christ lies
For there in Bethlehem, there in Bethlehem
You′ll find a manger
Christ child of story is born in glory
Wise men adore Him, beasts kneel before Him
Shepherds singing, praying, stars on high obeying
O what wonders, wonders to see
2.What have the wise men, what have the wise men
Laid before His cradle?
Gold, frankincense and myrrh, frankincense
All for a King’s adoring
3. Here are the shepherds, here are the shepherds
With a lamb to give Him
Angels have told them come from the hillside
Meet the tiny stranger
4. There lies the mother, her babe adoring
Joseph watches near her
Watches the Christ child, watches the Christ child
The world′s Redeemer
Venite tutti cantando, venite tutti cantando
nel posto dove giace Cristo
perché lì a Betlemme, lì a Betlemme
Troverete una mangiatoia
Il bambino Cristo della storia è nato nella gloria
I Re Magi lo adorano, le bestie si inginocchiano davanti a Lui
Pastori cantano, pregano, le stelle in alto obbediscono
Oh quali meraviglie, meraviglie da vedere
Cosa hanno i Re Magi, cosa hanno i Re Magi
deposto davanti alla sua culla?
Oro, incenso e mirra, incenso
per l’adorazione di un Re.
Ecco i pastori, ecco i pastori
con un agnello da dargli
gli angeli hanno detto loro di venire dalla collina
a incontrare il piccolo straniero.
Lì giace la madre, in adorazione del suo bambino
Giuseppe veglia vicino a lei
veglia il bambino Cristo, veglia il bambino Cristo
Redentore del mondo