Skipper Jan Rebek

Skipper Jan Rebeck è una sea shanty composta molto recentemente da Angus Russell[1] su una piacevole melodia un po’ swing. A rigore quindi non una sea shanty cantata all’epoca dei grandi velieri, sebbene lo stile sia decisamente marinaresco.

Jan Rebek potrebbe essere l’olandese Jan van Riebeeck, vissuto nella seconda metà del Seicento, conosciuto nei Sette Mari come esploratore e “colonizzatore” al servizio della Compagnia Olandese delle Indie Orientali, e noto principalmente per aver fondato Città del Capo in Sudafrica.
Ma nell’Europa dell’Est corre voce sia stato un pirata dallo origini polacche che navigava su un brigantino olandese!!


Who’s the king of the ‘Fighting Dutch’
Skipper Jan Rebeck
And who do the sailors fear so much (1)
Skipper Jan Rebeck
Chorus
And it’s ya ya leave your hammocks
Ya ya hands on deck
Ya Ya break your back for
skipper Jan Rebeck


And who can furl a main topsail
All by himself in a living gale?
Who was it bought all the tea in China
And sold it all in Carolina?
And when he got a ship of his own
Twas brute force kept him on the throne?
And who can drink his weight in beer
And who takes two baths every year?
Who sleeps with four girls every night
One black one yellow one red one white?

traduzione italiana Cattia Salto
Chi è il re del “Guerriero Olandese”?
Il comandate Jan Rebeck
E di chi hanno tanta paura i marinai?
Il comandate Jan Rebeck
Coro
E allora orsù lasciate le vostre amache
su, su marinai sul ponte
a spaccarsi la schiena per
il comandate Jan Rebeck


E chi riesce a serrare la vela di gabbia
da solo durante una burrasca?
E chi ha comprato tutto il te della Cina
e l’ha venduto in Carolina?
E quando si è fatto una nave tutta sua
è stata la forza bruta a tenerlo sul trono?
E chi può bersi il suo peso in birra
e farsi due bagni all’anno?
Chi dorme con quattro ragazze ogni notte
una nera, una gialla una rossa e una bianca?

NOTE
(1) the Longest Johns cantano: Who’s the man that we love so much? La loro versione modificata[2]

Skipper Jan Rebek nel Folk Revival

Skipper Jan Rebeck è una sea song abbastanza conosciuta nel circuito del Folk Revival marinaro talvolta accreditata come traditional.

The Exmouth Shanty Men in The Full Shanty 2011
Cztery Refy mentre la cantano in polacco per il programma “KLIPER” nel 1994
la versione dei Cztery Refy illustrata da Brian of Holcombe per il suo progetto LEARN a SHANTY “How to Sing Sea Shanties 1 – SHANTY BLOG 1 – Brian of Holcombe”

[1] https://bobwalser.com/skipper-jan-rebek/
[2] Oh who’s the king of the fighting Dutch? (Skipper Jan Rebek!)
Who’s the man that we love so much? (Skipper Jan Rebek!)
{Chorus}
Ja, ja leave your hammocks Ja, ja, hands on deck! Ja, ja break your backs for Skipper Jan Rebek!

Who stole all of the tea in China and took it back to Carolina?
Who’s the man our enemies fear? And who takes three baths every year?
Who calls down thunder from the sky? And who shoots lasers from his eyes?
Who sleeps three girls every night? One pink, one blue, one red and white!
Who swam all of the canals in Venice? And who voiced Jar Jar in the Phantom Menace?
https://thelongestsong.fandom.com/wiki/Skipper_Jan_Rebeck



/ 5
Grazie per aver votato!

Pubblicato da Cattia Salto

Amministratore e folklorista di Terre Celtiche Blog. Ha iniziato a divulgare i suoi studi e ricerche sulla musica, le danze e le tradizioni d'Europa nel web, dapprima in maniera sporadica e poi sempre più sistematicamente sul finire del anni 90

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.