Petite oasis

Testo di Étienne Roda-Gil
Musica di Gabriel Yacoub

“Piccola oasi” avrebbe potuto comparire su un disco di Jane Birkin o dei 10CC.


la petite oasis vient à l’heure
c’est l’heure de la petite oasis
et si ses yeux sont pleins de pleurs
ses deux mains sont pleines de fleurs
petite oasis vient à l’heure

la petite oasis vient à l’heure
c’est l’heure de la petite oasis
chacun de nous l’a dans son cœur
le joueur dans son brelan d’ six
petite oasis vient à l’heure

petite oasis à cinq heures
quand tu nous vois rester debout
comme le taureau qui a peur
et qui va plier les genoux
petite oasis à cinq heures

petite oasis c’est ton cœur
qu’il nous faut à nos rendez-vous
petite oasis si tu pleures
au moins ne pleure pas pour nous
petite oasis si tu pleures

-trad. Monique Palomares – Flavio Poltronieri
la piccola oasi arriva puntuale
è l’ora della piccola oasi
e se i suoi occhi sono pieni di lacrime
le sue due mani sono piene di fiori
piccola oasi arriva puntuale

la piccola oasi arriva puntuale
è l’ora della piccola oasi
ognuno di noi ce l’ha nel cuore
il giocatore nel suo tris di sei
piccola oasi arriva puntuale

piccola oasi alle cinque
quando ci vedi rimanere in piedi
come il toro che ha paura
e che piegherà le ginocchia
piccola oasi alle cinque

piccola oasi è il tuo cuore
che ci serve ai nostri appuntamenti
piccola oasi se tu piangi
almeno non piangere per noi
piccola oasi se piangi

/ 5
Grazie per aver votato!

Pubblicato da Flavio Poltronieri

Etnomusicologo. Autore e traduttore di canzoni. Ha pubblicato su riviste di avanguardia musicale in Italia/Francia/Germania. Fa parte della redazione giornalistica di Blogfoolk, Lineatrad e leonardcohenfiles.com

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.