“I Will Never Marry” è la variante irlandese di una broadside ballad divulgata soprattutto nel XIX secolo sulla…
The Darkest Midnight è una carol della tradizione irlandese dalla raccolta dei canti natalizi di Kilmore. Sebbene il…
“Fiddler Of Dooney” (in italiano Il Violinista di Dooney) è una poesia di Yeats scritta quando aveva 24…
“The Mountains of Pomeroy” o “The Mountains High” è una ballata irlandese scritta, su una melodia omonima già…
Una slow air originaria dall’Irlanda dal titolo in gaelico An raibh tú ar an gCarraig che è comparsa…
Leggi in italiano “Whiskey in the jar” (Kilgary Mountain), one of the most popular Irish pub songs, is…
In Irlanda il mumming della tradizione passata, rivisitato con la sensibilità dei tempi moderni, si è trasformato in…
Leggi in italiano Child #21The Maid and the Palmer The Well Below the Valley “The Maid and the…
Da due poeti irlandesi del Romanticismo (Thomas Moore e Gerald Griffin) le frasi che ogni donna vorrebbe sentire…
Tara’s harp is for Thomas Moore the symbol of Ireland, its indomitable and pure heart.But this poem is…
Leggi in italiano “Kiss me I’m Irish” is the catchphrase of St. Patrick’s Day, written on shirts and…
Gabhaim Molta Bríde is an Irish Gaelic song in praise to Brigid coming from the county of Louth,…
Leggi in italiano “Christmas in Killarney” combines a festive music with the most genuine Christmas tradition in South…
Leggi in italiano The theme of the Devil who tries to take a sinner to hell is a…
This is the Irish Gaelic version of the comic ballad "Our Goodman" released in Ireland as "Seven Drunken…
This old-style Irish Gaelic song was brought to Terre Celtiche by Stephen Salzano who writes in his post…
“Farewell Ballymoney” (Roud number 454) in Sam Henry’s Songs of the People called also “Handsome Molly”, “Courting is…
Furey Brothers & Davey Arthur in Emigrant 1977 one of the many variants of Gypsy Davey, but with…
The song “A chomaraigh aoibhinn ó” written in Irish Gaelic by Maurus Ó Faoláin (1853-1931) a Cistercian priest…
The "Zoological Gardens" is an Irish ballad often attributed to Dominic Behan (or to his brother Brendan) is…
Tema Seamless Altervista Frida , sviluppato da Altervista
Articles are subject to periodic reviews to correct errors, to polish translations, to further develop the text, to integrate with new versions. If the site is consulted for reports, dissertations, publications, it is necessary to request authorization and quote the author [Gli articoli sono soggetti a revisioni periodiche per correggere errori, limare le traduzioni, sviluppare ulteriormente il testo, integrare con nuove versioni. Qualora il sito sia consultato per relazioni, tesi di laurea, pubblicazioni e citato come fonte, è necessario richiedere l'autorizzazione e citare l'autore.]
Apri un sito e guadagna con Altervista - Disclaimer - Segnala abuso - Notifiche Push - Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario