The twelve days of Christmas

“I 12 giorni di Natale” è una filastrocca inglese, anche scioglilingua, costruita a cumulazione sul modello delle “conte”, ossia contare una serie di “cose” a crescere e a decrescere; fa parte della tradizione anglosassone natalizia diventando una sorta di gioco di famiglia vittoriano nel giorno di Natale.

“Il testo è una filastrocca infantile pubblicata per la prima volta nel libro Mirth without Mischief (Gioie Innocenti) a Londra nel 1780. Doveva essere recitata da alcuni giocatori in circolo nel corso di un gioco di memoria in cui i giocatori recitavano a turno un verso della filastrocca, in sequenza. Anni dopo, gioco e filastrocca furono riproposti da una collezionista di canzoni popolari, Lady Gomme, come “Un bel divertimento per tutta la famiglia prima della cena della dodicesima notte di Natale.” (Wikipidia)

[english version]
“The twelve days of Christmas” is an English nursery rhyme, a tongue twister, built to accumulate on the model of the “count”, ie to count a series of “things” to grow and decrease; it is part of the Anglo-Saxon Christmas tradition becoming a sort of Victorian family game on Christmas Day.

The text is a nursery rhyme published for the first time in the book Mirth without Mischief in London in 1780. It had to be recited by some players in a circle during a memory game in which the players played one verse in turn. of the nursery rhyme, in sequence. Years later, play and nursery rhyme were revisited by a collector of popular songs, Lady Gomme, as “A great fun for the whole family before the twelfth night of Christmas.” (translated from here)

The twelve days of Christmas

Fu Frederic Austin nel 1909 a creare la versione standard di The twelve days of Christmas, arrangiando testo e melodia e modificando la sequenza della filastrocca.
12 giorni di cui si parla non sono più quelli prima di Natale (a partire dal 13 dicembre), ma quelli DOPO Natale, con il dodicesimo giorno riferito all’Epifania.

E tuttavia alcuni studiosi fanno risalire il canto al VII secolo e ritengono che la filastrocca sia un canto solstiziale sugli uccelli ricco di simbolismi dell’antica religione . Così John R. Henderson collega numeri e uccelli nella sequenza originaria (The 12 Birds of Christmas)
Nelle canzoni degli antichi bardi dedicate alla Stagione chiara dell’anno ci sono sempre molte immagini riferite agli uccelli e al loro canto: merli, allodole, fanelli, usignoli e cuculi sono quelli più citati, e nella stagione invernale non mancano mai pettirossi e scriccioli.

IPOTESI CODICE CELTICO

Pernice sul pero. La pernice in inverno lascia lo stormo e forma coppie monogame (che restano unite per tutta la vita) appollaiandosi su un albero: una pernice è quindi la coppia diventata Uno.
Colombelle. Simbolo di amore devoto e tuttavia il loro lamento è anche pianto per la perdita, sono così il principio duale degli opposti, maschio-femmina, giorno-notte, estate-inverno, vita-morte.
Galline francesi. La gallina è animale sacro alla Dea Madre triplice dea, rappresentano il ciclo di nascita, vita, morte e rinascita (vedi).
Corvi. Il termine colly deriva dall’inglese antico per “coal” carbone. Uccelli neri come la notte come corvi e corvacci (vedi) delle dee della battaglia (vedi). Quattro è il numero della Terra, una terra dormiente nell’oscurità ma che serba il seme della vita]
Fagiani maschi. Uccello sontuosamente colorato , con una testa verde e piume d’oro , blu e verdi sul resto del corpo . Ha un anello bianco caratteristico intorno alla base del collo . Il fagiano maschio è simbolo del fuoco e della sessualità.
Oche che covano. Ancora ulteriori riferimenti alla vita e alla Grande Madre.
Cigni che nuotano.  Per il simbolismo del cigno qui.
Gazze. Sono uccelli che sembrano indossare una livrea nera con pettorina bianca proprio come le cameriere. La mungitura è peraltro ricca di simbolismi vedi
Beccaccini. Drumming è il suono prodotto dal beccaccino maschio durante il corteggiamento che non viene dalla voce ma è il suono della vibrazione delle penne della coda.
Piro-pro (o tringa) in inglese . In alcune versioni è scritto Cocks A-Crowing (Galli che cantano)
Pavoncelle nella loro danza di corteggiamento.
Cuculi. Il canto del cuculo è foriero di Primavera, La sua presunta longevità (nei proverbi si dice “”Vecchio come il cucco”) lo ha trasformato in veggente. E’ un uccello che predice il futuro in particolare lo interrogano le ragazze da marito per chiedere entro quanti anni si sposeranno. continua

It was Frederic Austin in 1909 to create the standard version of The twelve days of Christmas, arranging text and melody and changing the sequence of the nursery rhyme.
The 12 days of which we speak are no longer those before Christmas (starting December 13), but those AFTER Christmas, with the twelfth day referred to the Epiphany.

And yet some scholars trace the song to the seventh century and believe that the nursery rhyme is a solstice song about birds rich in symbolism of the ancient religion. So John R. Henderson connects numbers and birds in the original sequence (The 12 Birds of Christmas). 
In the songs of the ancient bards dedicated to the light season of the year there are always many images related to birds and their song: blackbirds, larks, nighters, nightingales and cuckoos are the most cited and in winter there is no shortage of robins and wrens.

HYPOTHESIS CELTIC CODE

A Partridge in a Pear Tree: The partridge in winter leaves the flock and forms monogamous couples (which remain together for life) perching on a tree: a partridge is therefore the couple become one.
Two Turtle Doves: Symbol of devout love and yet their lamentation is also cried for loss, so are the dual principle of opposites, male-female, day-night, summer-winter, life-death.
Three French Hens: The hen is an animal sacred to the Goddess Mother triple goddess, representing the cycle of birth, life, death and rebirth (see).
Four Colly Birds: The term colly comes from ancient English for “coal”. Black birds like  like crows (see) of the goddesses of the battle (see). Four is the number of the Earth, a dormant earth in the darkness but which holds the seed of life.
Five Golden Rings: The male pheasant is sumptuously colored, with a green head and gold, blue and green feathers on the rest of the body. It has a characteristic white ring around the base of the neck. The male pheasant is a symbol of fire and sexuality
Six Geese A-Laying: Still further references to life and the Great Mother.
Seven Swans A-Swimming: For the swan symbolism here.
Eight Maids A-Milking: eight magpies, because they are birds that seem to wear a black livery with white bib just like the maids. The milking is also rich in symbolism see.
Nine Drummers Drumming: nine snipes. Drumming is the sound produced by the male snipe during the courtship that does not come from the voice but is the sound of the tail feathers vibrating.
Ten Pipers Piping: ten sandpiper, in some versions it is written Cocks A-Crowing.
Eleven Ladies Dancing: eleven lapwings in their courtship dance.
Twelve Lords A-Leaping: twelve cuckoos. The song of the cuckoo is a harbinger of Spring, its alleged longevity (in the proverbs they say “Old as the cuckoo “) has transformed it into a seer. It is a bird that predicts the future in particular the questioning girls from husband to ask within how many years they will marry. keep it going

THE MODERN VERSION (LA VERSIONE MODERNA)

Pentatonix

Nella filastrocca il narratore descrive i doni ricevuti dal suo “vero” amore nei dodici giorni di Natale. Ogni strofa elenca tutti i doni delle strofe precedenti, aggiungendone uno.

NOTE
1) la pernice venne introdotta nella campagna inglese solo a metà del 1700, ma la musica della filastrocca viene fatta risalire al 1500.

The twelve days of Christmas
The twelve days of Christmas

In the nursery rhyme the narrator describes the gifts received from his “true” love in the twelve days of Christmas. Each verse lists all the gifts of the previous strophes, adding one.

On the first day of Christmas,
my true love sent to me a partridge (1) in a pear tree.
On the second day of Christmas,

my true love sent to me two turtle doves, and a partridge in a pear tree.
On the third day of Christmas,

my true love sent to me three french hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree  etc

NOTE
1) the partridge was introduced in the English countryside only in the mid-1700s, but the music of the nursery rhyme is traced back to 1500.

(UN CATECHISMO SEGRETO?)

Alcuni ritengono che la filastrocca parli per simboli cristiani celati in un’epoca di persecuzioni anti-cattoliche (XVI-XVII secolo)

Il “vero amore”  è Gesù che nasce a Natale.
E i doni sono:
…A Partridge in a Pear Tree
La pernice su un pero è Gesù, che si finge ferito per attirare i predatori a sé e distoglierli dai figlioletti indifesi nel nido.
… Two Turtle Doves
Le due tortore sono il Vecchio e il Nuovo Testamento.
… Three French Hens
Le tre galline francesi rappresentano le tre virtù teologiche: fede, speranza e carità.
… Four Calling Birds
I quattro uccelli da richiamo (oppure uccelli canterini) sono i quattro Vangeli, di Matteo, Marco, Luca e Giovanni. IN origine il termine era però colly birds (uccelli di colore nero)
… Five Gold Rings
I cinque anelli d’oro rappresentano i primi cinque libri del Vecchio Testamento, conosciuti come Pentateuco: Genesi, Esodo, Levitico, Numeri e Deuteronomio.
… Six Geese A-laying
Le sei oche sono i sei giorni della creazione.
… Seven Swans A-swimming
I cigni che nuotano sono i sette doni dello Spirito Santo: sapienza, intelletto, consiglio, fortezza, scienza, pietà e timore di Dio.
… Eight Maids A-milking
Le otto vergini che portano il latte simboleggiano le otto beatitudini (Matteo 5:3-10)
… Nine Ladies Dancing
Le nove signore danzanti sono i frutti dello Spirito Santo: amore, gioia, pace, pazienza, gentilezza, bontà, fede, mansuetudine, autocontrollo. (Galati 5: 22)
… Ten Lords A-leaping
I dieci signori sono i dieci comandamenti
… Eleven Pipers Piping
Gli undici suonatori di flauto, gli apostoli (escluso quindi Giuda)
… Twelve Drummers Drumming
I dodici suonatori di tamburo, infine, rappresentano i dodici punti del credo apostolico]

A SECRET CATECHISM?

Some believe that the nursery rhyme speaks for Christian symbols hidden in an age of anti-Catholic persecution (XVI-XVII century).

“True love” is Jesus born at Christmas.
And the gifts are:
… at Partridge in a Pear Tree
The partridge on a pear tree is Jesus, who pretends to be wounded in order to attract predators to himself and distract them from the undefended little children in the nest.
… Two Turtle Doves
The two doves are the Old and the New Testament.
… Three French Hens
The three French hens represent the three theological virtues: faith, hope and charity.
… Four Calling Birds
The four singing birds are the four Gospels, of Matthew, Mark, Luke and John. Originally the term was however colly birds (black birds)
… Five Gold Rings
The five golden rings represent the first five books of the Old Testament, known as the Pentateuch: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy.
… Six Geese A-laying
The six geese are the six days of creation.
… Seven Swans A-swimming
The swans that swim are the seven gifts of the Holy Spirit: wisdom, intellect, counsel, fortitude, science, pity and fear of God.
… Eight Maids A-milking
The eight virgins carrying milk symbolize the eight Beatitudes (Matthew 5: 3-10)
… Nine Ladies Dancing
The nine dancing ladies are the fruits of the Holy Spirit: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith, meekness, self-control. (Galatians 5: 22)
… Ten Lords A-leaping
The ten lords are the ten commandments
… Eleven Pipers Piping
The eleven flute players, the apostles (therefore excluding Judas)
… Twelve Drummers Drumming
Finally, the twelve drummers represent the twelve points of the apostolic creed

LINK
http://www.icyousee.org/twelvebirds.html
http://www.icyousee.org/twelvebirds.html
https://blogs.loc.gov/catbird/2016/12/is-it-four-calling-birds-or-four-colly-birds-a-twelve-days-of-christmas-debate/
https://www.washingtonpost.com/local/five-golden-rings-four-colly-birds–wait-colly-birds-whats-a-colly-bird/2016/12/21/e0c6b358-c797-11e6-8bee-54e800ef2a63_story.html?utm_term=.49b7592a5358
https://it.wikipedia.org/wiki/Twelve_Days_of_Christmas
http://www.revels.org/store/cds/victorian-christmas-revels-copy/

/ 5
Grazie per aver votato!

Pubblicato da Cattia Salto

Amministratore e folklorista di Terre Celtiche Blog. Ha iniziato a divulgare i suoi studi e ricerche sulla musica, le danze e le tradizioni d'Europa nel web, dapprima in maniera sporadica e poi sempre più sistematicamente sul finire del anni 90

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.