Una sea song scritta da Archie Fischer sul modello delle sea shanty, “The Final Trawl”(in italiano “L’ultima pesca a strascico”) trae ispirazione dai pescherecci arrugginiti e dismessi ormeggiati nello Scrabster Harbor (uno dei più importanti porti in Scozia per l’industria del pesce). Una melodia che è un lament e anche l’addio del pescatore che, cresciuto da ragazzo secondo la legge del mare, preferisce morire nella sua nave: approferà nell’Isola dei Beati Marinai, dove il tempo è sempre mite, i violini non smettono mai di suonare, le ragazze sono bellissime e la birra è gratis.. (continua)
Registrata negli anni 70 insieme a Tommy Makem il brano è stato riprosposto da Archie nel suo album Garnet Rogers 1984
ASCOLTA
ASCOLTA The Tannahill Weavers
ASCOLTA The Clancy Brothers & Robbie O’Connell
ASCOLTA Jesse Ferguson live 2010
Now it’s three long years since we made her pay Sing “Haul away”, my laddie O And the owners say that she’d had her day And sing “Haul away”, my laddie O So heave away for the final trawl It’s an easy pull, for the catch is small Then’s stow your gear, lads, and batten down And I’ll take the wheel, lads, and I’ll turn her ‘round And we’ll join the Venture and the Morning Star Riding high and empty towards the bar For I’d rather beach her on the Skerry Rock Than to see her torched in the breaker’s dock And when I die you can stow me down In her rusty hold, where the breakers sound Then I’d make the haven of Fiddlers Green Where the grub is good and the bunks are clean For I’ve fished a lifetime, boy and man And the final trawl scarcely makes a cran |
Traduzione italiano di Cattia Salto Sono tre lunghi anni da quando abbiamo finito di pagarla, canta “Haul away”, ragazzo mio e i propretari dicono che ha fatto i suoi giorni e canta “Haul away”, ragazzo Così partiamo per l’ultimo strascico è una pesca facile perche il pescato è piccolo, allora riponete l’attrezzatura, ragazzi e chiudete (i boccaporti) prenderò il timone, ragazzi e la farò virare e ci uniremo alla Venture e alla Morning Star puntando, sulla cresta e il vuoto, verso la barriera, perchè la spiaggerò su Skerry Rock piuttosto che vederla incendiata nel molo delle demolizioni! E quando morirò mi metterete nella sua stiva arrugginita dove i demolitori martellano[1], allora sarò nel paradiso di Fiddlers Green dove la sbobba è buona e le cuccette sono pulite perchè ho pescato per tutta la vita, da ragazzo a uomo, e l’ultima pesca a malapena fa un cran[2] |
FONTI
http://www.celticlyricscorner.net/backmoon/final.htm
https://mudcat.org/@displaysong.cfm?SongID=2005
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=112601
https://mainlynorfolk.info/folk/songs/thefinaltrawl.html