Lough Erne Shore/Erin Shore

Con lo stesso titolo si identificano due diverse melodie [1]

LOUGH ERNE SHORE (slow air)

angelabetta3

Questo testo è una Irish pastoral love song probabilmente una “Hedge School ballad”[2] dell’Ulster del 1700 o 1800. Per il soggetto ricorda un’altra ballata dal titolo “The Pretty Girl Milking the Cow“.

La melodia è una slow air tipica delle aisling song (rêverie song) ossia un genere letterario della poesia irlandese (per lo più in gaelico) proprio del 1600-1700 in cui il protagonista (spesso un poeta) ha la visione in sogno di una bella fanciulla che rappresenta l’Irlanda. [3]

Questa in particolare sebbene non sia pervenuta nella sua versione in gaelico si ritiene provenga dal un maestro di scuola (hedge-school) del Fermanagh.

PADDY TUNNEY da “The Stone Fiddle”
I
One morning as I went a-fowlin’,
bright Phoebus(1) adorned the plain.
It was down by the shades of Lough Erne(2),
I met with this wonderful dame.
II
Her voice was so sweet and so pleasing;
these beautiful notes she did sing.
And the innocent fowl of the forest,
their love unto her they did bring.
III
Well, it being the first time I met her,
my heart, it did lep with surprise.
And I thought that she could be no mortal,
but an angel that fell from the skies.
IV
Her hair it resembled gold tresses;
her skin was as white as the snow.
And her lips were as red as the roses
that bloom around Lough Erne shore.
V
When I heard that my love was eloping,
these words unto her I did say:
“Oh, take me to your habitation,
for Cupid(1) has led me astray.”
VI
“For ever I’ll keep the commandments;
they say that it is the best plan.”
“Fair maids who do yield to men’s pleasures,
the scriptures do say they are wrong.”
VII
“Oh, Mary, don’t accuse me of weakness,
for treachery I do disown.
I will make you a lady of the splendour
if with me, this night, you’ll come home.”
VIII
Oh, had I the lamp of great Al-addin(3),
his rings and his genie that’s more,
I would part with them all for to gain you,
and live around Lough Erne shore.

traduzione italiana Cattia Salto
I
Una mattina mentre andavo a passeggiare,
il luminoso Febo(1) soleggiava la pianura
così mi addentrai nei boschetti del Lago Erne (2)
e incontrai una bella dama.
II
La sua voce era così dolce e armoniosa,
le belle note che cantava
gli innocenti uccelli del bosco
restituivano a lei con amore.
III
Essendo la prima volta che la incontravo
il mio cuore fece un balzo per la sorpresa
e pensai che lei non potesse essere una mortale,
ma un angelo caduto dal cielo.
IV
I capelli sembravano trecce d’oro,
la pelle bianca come la neve,
e le labbra rosse come le rose
in fiore lungo le rive del Lago Erne.
V
Quando mi accorsi che mi ero innamorato,
le dissi queste parole
“Oh portatemi alla vostra dimora,
che Cupido(1) mi ha colpito”.
VI
“Perchè per sempre osserverò i comandamenti,
dicono che sia il miglior proposito.”
“Le scritture dicono che sono in errore le belle fanciulle
che soggiacciono ai voleri degli uomini”
VII
“Oh Maria non accusarmi di debolezza
perchè io rinnego il tradimento.
Ti farò una signora ricca
se con me, questa notte, verrai!
VIII
Avessi la lampada del grande Aladino(3)
e in più i suoi anelli e il genio,
li condividerei tutti con te
per vivere sulla riva del Lago Erne”

NOTE
1) l’autore da sfoggio delle sue conoscenze classiche citando a Febo (ovvero Apollo) il dio del sole  e Cupido il dio dell’amore
2) Il Lough Erne è un complesso di due laghi situati nelle Midlands d’Irlanda: Lower e Upper. [4]
3) il verso si ritrova anche in una canzone dallo stesso tema “The Pretty Maid Milking her Cow

Paddy Tunney
Paul Brady & Andy Irvine  in “Andy Irvine and Paul Brady” (1976)

[1] http://tunearch.org/wiki/Annotation:Lough_Erne’s_Shore
[2] In Irlanda nel 1700-1800 un luogo qualunque riparato (una tettoria, un albero, un cespuglio frondoso) poteva diventare una hedge school (scuola di siepe) cioè una scuola informale cattolica, illegale ma talvolta tollerata, perchè in base alle penal laws erano riconosciute ufficialmente solo le scuole di fede anglicana. Queste scuole sostituirono le scuole bardiche secentesche.
http://www.ancestryireland.com/history-of-the-irish-parliament/background-to-the-statutes/education/hedge-schools/

Le Scuole Bardiche erano esistite come istituzioni secolari che istruivano nella lingua nativa la lingua irlandese, la letteratura, la storia e la legge Brehon. Erano istituzioni altamente sviluppate e accademiche che fornivano quella che equivaleva a un’istruzione universitaria fino alla metà del diciassettesimo secolo.. L’ascesa delle Hedge Schools avvenne quando il primo regime di Cromwell fu imposto al popolo irlandese e poi sotto il regime delle Penal laws che fu introdotto durante il regno di Guglielmo III. Fu in questi tempi in cui tutti i mezzi di educazione ordinari e legittimi furono resi illegali nel tentativo di manipolare le menti e gli intelletti di un popolo.
https://www.raggeduniversity.co.uk/2017/01/02/educational-history-the-hedge-schools-of-ireland/
[3] https://terreceltiche.altervista.org/i-bardi-delle-terre-celtiche/#aisling
[4] In Viaggio Per Irlanda con le sue canzoni: Lough Erne (Loch Éirne in gaelico irlandese) è formato da due laghi lungo il fiume Erne (distinti in Upper e Lowerin italiano Lago Erne Superiore e Lago Erne inferiore). nella contea di Fermanagh, la parte nord-ovest dell’Irlanda del Nord. https://terreceltiche.altervista.org/wee-weaver/

ERIN SHORE/LOUGH ERIN SHORE

E’ la seconda melodia più comunemente nota come “Shamrock shore” (vedi) per il titolo del testo a cui è abbinata

The Corrs in Forgiven, Not Forgotten 1995 anche in “Unplugged” 1999
versione live The Corrs & The Chieftains 2008

http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19864
http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=11428
http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=28342

/ 5
Grazie per aver votato!

Pubblicato da Cattia Salto

Amministratore e folklorista di Terre Celtiche Blog. Ha iniziato a divulgare i suoi studi e ricerche sulla musica, le danze e le tradizioni d'Europa nel web, dapprima in maniera sporadica e poi sempre più sistematicamente sul finire del anni 90

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.