I folletti campagnoli del folklore celtico sono creature dispettose, a volte cattive o comunque dal comportamento bizzarro. I…
Loreena Mckennitt pays homage to her homeland, Canada putting into music the poem "Snow" written by Archibald Lampman…
Una sea shanty kilometrica con una ventina di strofe e zeppa di varianti, era cantata sia come canzone…
Un’usanza solstiziale che richiama certe tradizioni celtiche di Samain (vedi) è quella dell'house visiting tipica del Mumming Natalizio…
This variant of the ballad about gypsies who kidnap a Lady, was collected in 1951 by MacEdward Leach…
La versione più recente di questa popolarissima sea shanty viene dal film “Robin Hood Principe dei Ladri” di…
Intitolata Jolly Roving Tar ma più frequentemente Get Up, Jack! John, Sit Down ecco una forebitter song che…
"Harbour le cou" è una sea song scritta da "Captain" Jack Dodd di Torbay e popolare a Terranova…
L'"happy island" di "an Innis Àigh", un canto in gaelico scozzese che arriva dall'isola di Capo Bretone, è…
This version is characterized by the description of a flock of wild geese flying over the sea ..…
Una sea song tradizionale di Terranova (in inglese Newfoundland), l'isola di fronte alla costa orientale del Canada. E'…
By the Hush è una canzone irlandese, quasi sconosciuta se non in Canada, che è ritornata alla ribalta…
"Sweet William's Ghost" è una ballata tradizionale sui revenants. Il fantasma di William, legato a Margaret da una…
"Spanish Ladies" or "Farewell and Adieu to You", is a sea shanty singed by the shantyman on the…
Una parte a sè merita la versione dell'artista canadese Loreena McKennit e del suo collage a partire da…
Nell'Ottocento ancora una buona parte del pianeta era "terra incognita" e a maggior ragione il mare, vasti tratti…
Tema Seamless René, sviluppato da Altervista
Apri un sito e guadagna con Altervista - Disclaimer - Segnala abuso - Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario